**шкин

Дата: 17-02-2014 | 14:52:18

Грохочет неуёмный Шиллер,
анданте Данте льётся всласть,
и донкихотовское шило
разит шекспировскую страсть.

А ты живёшь за чёрной речкой –
и умираешь на восток,
куда меж од и бранной речью
поэт мостит судьбы мосток.

Сейчас найдёт коса на камень,
свинец искры метнув в живот,
и разойдётся боль кругами –
и в каждом сердце заживёт.

Так боги уважать заставят
тебя в разверзнутую ночь
и строчки в ступе мирозданья
начнут беспомощно толочь.




Эдуард Учаров, 2014

Сертификат Поэзия.ру: серия 1354 № 103748 от 17.02.2014

0 | 3 | 1655 | 17.11.2024. 15:40:51

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Тема: Re: **шкин Эдуард Учаров

Автор Александр Ивашнёв

Дата: 17-02-2014 | 21:57:34

и донкихотовское шило
разит шекспировскую страсть.


Эдуард, очень сильно заметно, что вы работаете над словом.

И вот, что я вижу то ещё? Шило, как говорится, в мешке не утаишь. Запомнился случай, как футбольного комментатора Василия Уткина в жопу шилом пырнули на улице в центре Москвы.

Я было подумал сначала, что это вы так ловко запроектировали, но дальнейший пафос меня разубедил.

Шилом то в зад пыряют в основном. Получается, вы усматриваете какие-то педерастические мотивы в определении «шекспировских страстей»?

Тема: Re: **шкин Эдуард Учаров

Автор Рута Марьяш

Дата: 17-02-2014 | 23:18:46

Боюсь, меж од и бранной речью
непросто навести мосток,
не разрешив вопрос извечный -
куда - на Запад, на Восток….
*************************
Такая возникла ассоциация...

А стих прекрасен!

Тема: Re: **шкин Эдуард Учаров

Автор Галина Булатова

Дата: 27-02-2014 | 15:42:15

Живой Пушкин получился...

и разойдётся боль кругами –
и в каждом сердце заживёт.

А вот тут блестяще состояние растерянности передано:

и строчки в ступе мирозданья
начнут беспомощно толочь

Спасибо...!