
Уильям Блейк:
[7.] Трубочист (из Песен опыта)
Чумазый малыш на белом снегу:
«Скребууу дымохоооды!» — кричит сквозь пургу?
«А мать и отец где?» — «В церкви они
Всевышнему молятся целые дни!
Пока подрастал я день ото дня,
Шутил и резвился в жару и мороз,
Они в саван смерти одели меня,
Напев мой наполнив горечью слёз,
За то, что плясать и петь я люблю,
Возносят хвалы свои мать с отцом
Епископу, Господу и Королю,
Что Рай возвели на несчастье моём».
1975/2014, Москва/Сент-Олбанс
Blake:
[7.] THE Chimney Sweeper
A little black thing among the snow:
Crying weep, weep, in notes of woe!
Where are thy father & mother? say?
They are both gone up to the church to pray.
5Because I was happy upon the heath,
And smil'd among the winters snow:
They clothed me in the clothes of death,
And taught me to sing the notes of woe.
And because I am happy, & dance & sing,
10They think they have done me no injury:
And are gone to praise God & his Priest & King
Who make up a heaven of our misery.
Self-publ. 1794, London
_________________
С уважением, Дима (Д. Смирнов-Cадовский)
"To create a little flower is the labour of ages." (Blake)
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.