Ли Цинчжао (династия Сун). Цы на мотив "Как во сне"

Переводчик: Анна Дащенко
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 05.01.2014, 17:33:58
Сертификат Поэзия.ру: серия 1424 № 102992




Прошлой ночью свирепствовал ветер,

всё накрыла дождя пелена.

Я заснула так крепко, но утром

не исчез легкий хмель от вина.

Ту, что шторы открыла, тихонько спрошу.

Как ни в чём ни бывало ответит:

«Да всё также айва у окна…»

Как же так? Неужели не знает она?

Ведь румянца почти не осталось,

только зелень как прежде пышна.




Оригинал: http://baike.baidu.com/view/649334.htm




Анна Дащенко, поэтический перевод, 2014
Сертификат Поэзия.ру: серия 1424 № 102992 от 05.01.2014
0 | 0 | 1520 | 07.04.2025. 06:14:08
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.