Юзеф Баран. ***


Юзеф Баран.

***

а я преимущественно поэт
людей несмелых
тех с осиновым листком улыбки прилипшим к губам и дрожащим
при каждом сильном дуновении слов

тех бедных родственников датского
принца гамлета
с плохой дикцией и хотя они на каждом шагу повторяют
быть или не быть
но делают это так тихо и неуверенно
что никакой шекспир из этого
не сделал ещё трагедии

хо хо хо кто там знает
что в сих малых дремлет
и в мир никак губ
не откроет


какие заколдованные спящие рыцари
ожидают в них призыва трубы
чтобы упасть с шумом орлиных крыльев
и вызволить оккупированные с рождения вражьей стражей
врата уст




Лев Бондаревский, поэтический перевод, 2013

Сертификат Поэзия.ру: серия 239 № 102791 от 26.12.2013

0 | 0 | 1719 | 21.11.2024. 11:53:22

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.