В.Стус. Душа ласкава, наче озеро

Душа, ласкаясь, словно озеро,
немножко синим отдаёт.
Здесь, между Туровом и Мозырем,
благословение моё.
Горит, налито солнцем, облако,
день воду пьёт, к реке припав.
Ко мне прижался белым соболем
любимой женщины рукав.
Ты для меня была голубкою,
что, распрямила два крыла,
и мужем, отроком, малюткою
меня под небо вознесла.






Оригинал

Душа ласкава, наче озеро,
і трохи синім віддає.
Тут, поміж Туровом і Мозирем,
тепер призволення моє.
Горить налитий сонцем оболок
і день до берега припав.
А біля мене білим соболем
тремтить коханої рукав.
Мені була ти голубинею,
що розкрилила два крила.
І мужем, хлопчиком, дитиною
мене до неба вознесла.




Александр Купрейченко, поэтический перевод, 2013

Сертификат Поэзия.ру: серия 1181 № 101375 от 04.10.2013

0 | 0 | 1484 | 20.04.2024. 02:41:43

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.