Автор: Сергей Шелковый
Дата: 22-09-2013 | 13:59:58
Евген Маланюк
(1897 - 1968)
Отечество
Так отважный разгон к белопенно-сапфирному Понту
остановлен предательским жалом степного ножа.
Так врезается Азия в жёлтый провал горизонта,
и стирается абрис земли, и сникает межа.
Проревели пороги - и княжеский корень подломлен,
катит пО полю ветер безродно-сухие кусты.
Но волнистый понтийский простор бесконечно приволен,
и лазурною аркой очерчен завет красоты.
Там улыбчив живительный мрамор под ветками лавра,
и колонны, как белые сосны, встают до небес.
Там душа моя солнцем Эллады сегодня и завтра,
и навеки согрета. И Скифии морок исчез.
Оттого и смертельный напор, и порыв неустанный,
и бесстрашье, и жажда, что к цели несут сквозь века.
Безголовая Нике овеяна славою бранной,
и несломлены крылья, и верой правица крепка.
Перевёл с украинского
Сергей Шелковый
Сергей Шелковый, 2013
Сертификат Поэзия.ру: серия 1205 № 101189 от 22.09.2013
0 | 2 | 1811 | 18.12.2024. 15:54:53
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Оттого и смертельный напор... Сергей Шелковый
Автор Галина Булатова
Дата: 01-10-2013 | 13:39:00
Очень сильная вещь, и сильная не только в плане перевода, но и в плане силы, словно брызжущей из самых строк и наполняющих силой душу читателя.
Так врезается Азия в жёлтый провал горизонта
и стирается абрис земли, и сникает межа.
Но волнистый понтийский простор бесконечно приволен,
и лазурною аркой очерчен завет красоты.
и несломлены крылья, и верой правица крепка.
Спасибо, Сергей!
Тема: Re: Оттого и смертельный напор... Сергей Шелковый
Автор Димир Стро
Дата: 22-09-2013 | 23:19:25
Сергей! Приветствую! Вашими старниями открываются для меня, по крайней мере, авторы дающие энергию мыслям, где-то подтверждение , а где-то открытие вновь. С благодарностью и почтением. Димир