Дверную ручку вывернув до хруста

Дата: 15-08-2013 | 16:46:44

Дверную ручку вывернув до хруста,
Ты входишь в эту комнату. В ней пусто.
Темнеет пол, белеет простыня,
Колышутся на окнах занавески,
На потолке рисуя арабески
Чернилами теней. Но нет меня.

Я – нечто, заблудившееся в теле,
Я – ангел, распростертый на постели
За неименьем собственных небес.
Пространство, обездвиженное комой,
Сужается, и время насекомо
Бормочет тишине в противовес.

Я – выстрел, не раздавшийся из пушки.
Над ухом у меня поют кукушки,
Как будто мне хотят накуковать
Столетия. Я, короток и кроток,
Лежу, уткнув небритый подбородок
В обиженно скрипящую кровать.

Чернеют дыры и белеют пятна.
Невнятно, но по-своему приятно
Опустошаться, грезя наяву,
Покрывшись сетью тоненьких прожилок.
Но ты подуй легонько в мой затылок,
И, может быть, я снова оживу.

Расправившись с моей первоосновой,
Ваяй меня, как Голема, по новой,
Крупицы собирая и крепя.
Светлеет ночь, ложатся тени длинно,
И время, застывая, словно глина,
Под пальцами крошится у тебя.




Михаил Юдовский, 2013

Сертификат Поэзия.ру: серия 1444 № 100567 от 15.08.2013

0 | 6 | 1728 | 01.07.2022. 13:58:09

Оценил по максимуму, но хочу сказать. что вещь очень жанровая, вроде любимого мной «письма в бутылке». И вот имею мнение, что такие стихи надо максимально персонифицировать в детализации — то есть создавать особенные пространства, говорящие о чем-либо, что могло бы выделить уникальные черты героя.
И, кстати, я не понял, почему он лежит на животе? Ему клизму что ли ставят?

Спасибо за поэзию, Михаил!

хорошее.
У меня только по Голему могли бы быть впросы, но я уже не помню майринковские подтексты...

Мастерски, Михаил! И захватывающе, как триллеры Леблана. Спасибо!!!

Замечательные стихи.

Геннадий

Комментарии многое добавляют.
И расправляют.
В понимании.
Но так и должно быть.

Как по мне, "ваяй" какое-то не слишком ловкое фонетически словцо.