
можно говорить про непогоду или про еду,
про малые пенсии или гопника Аладдина,—
я всё это на гусиный язык переведу,
т.е. почти лебединый.
правда в нём больше согласных, но зато они на виду —
(на слуху вернее) все эти "го-го-го" — от Бога.
наши барахтанья в быстро заиливающемся пруду,
непреходящая испокон тревога.
гуси дождю молятся и это для них высшее из всех благ.
из млечного апокалипсиса не сотвори ереси.
стабильна связка: гули-хули-ГУЛАГ
и нескончаемое "гой еси!"
уже были Гойя, Дали, Обломов
(кстати тоже художник — в образе вневременной пурги)...
так о чём ты: о пенсиях, о погромах?
на гусином это — обсценное "гы-гы-гы".
Да, похоже, скоро всем придется петь лебединую песню на гусином языке...