Комментарии

Тема: Re: Я счастлива!!! (Сергеева)

Автор: Андрей Коровин

Дата: 17-10-2001 | 11:54:26

Очень мило... искренне... и близко...
Удачи вам!

Ваш,

Тема: Re: Ночное письмо (Ольга Полякова)

Автор: Андрей Коровин

Дата: 17-10-2001 | 11:50:08

Пускай глупцы живут в веках!
Усните - на моих руках.

Мне понравилось, Оленька!
Искренне,

Тема: Re: Осень. Лето. (Сергеева)

Автор: Ольга Полякова

Дата: 17-10-2001 | 10:37:11

Здравствуйте!
(Юлия?)

Из того, что сейчас нашла на Вашей страничке, вот этот стих понравился больше всего. Образы красивые.

Правда, попридираюсь немножко:
1. В строчке "В который раз простит ей это" выбивается "ей". Немного сложновато читается. Но как заменить не придумывается.
2. Рифма "лето/это" ну очень заезженная. Хотя тут и не очень режет глаз...

В других Ваших стихах смутили сбитые ударения. Посмотрите:
"ДышАщему вчерашним перегаром" - немного странная форма слова получается... Или в другом стихе: "Его музыка мне знакома" - в слове "его" ударение падает на первый слог.

Надеюсь, не очень Вас расстроила критикой?

Все это мелочи, конечно, но если их подправить, то стихи станут еще лучше. ;)

С уважением,
Ольга.

Тема: Re: Умный и мудрый (Кетурко Олег)

Автор: Ольга Полякова

Дата: 17-10-2001 | 10:14:39

Ой, Олег, а я это уже видела... Перепостили что ли?

Тема: Re: Между "еще" и "уже" (Кетурко Олег)

Автор: Ольга Полякова

Дата: 17-10-2001 | 09:40:03

Здорово!!!!!

Очень понравилось!

После ухода Катюши ни у кого не встречала сочетаний хокку... Так приятно снова это увидеть! Спасибо!

Ольга.

Неплохой стиш и удачная , имхо, финальная строчка.
Александр, мы, лешие, дипломатии не обучены и посему рискну вынести сор из ..тьфу, мнение из леса:))

На мой извращенный вкус многовато местоимений для небольшого текста. Думаю, когда стиш слегка "остынет" сами заметите...

С уважением и удачи!


Тема: Re: Ночное письмо (Ольга Полякова)

Автор: ансоль и др.

Дата: 17-10-2001 | 06:13:48

А другие и живут ;))

Тема: Re: Ночное письмо (Ольга Полякова)

Автор: Кетурко Олег

Дата: 17-10-2001 | 00:36:56

Ольга, здравствуйте!
Я вижу Вы переходите от трех строк хокку к четверостишьям.
Переход удачен!!! Но не забывайте и про старших братьев (все же хокку старший брат четверостишью).

С уважением,

Тема: Re: Ночное письмо (Ольга Полякова)

Автор: Леонид Малкин

Дата: 16-10-2001 | 22:38:25

Оля, ты как настоящая восточная женщина, мудрая...

С уважением.

Присоединяюсь к похвалам. Очень впечатляющий стих

Рифмы кое-где здорово подкачали. "Море-горе" - чересчур заезженно, "свет-рассвет" - вообще никуда. А образы действительно классные

Тема: Re: МОРСКИЕ ЗВЁЗДЫ (Андрей Коровин)

Автор: ансоль и др.

Дата: 16-10-2001 | 17:47:21

И что-только не навообразишь на морском берегу ;)
Хочу на море!!!;)))

Тема: Re: Расставь сам... (О. Бедный-Горький)

Автор: ансоль и др.

Дата: 16-10-2001 | 09:31:05

Как? - Это?? - Было бы! Не гоже
сосну казнить? -Неможно
помиловать?!! Его? -За ЭТО!!! Тоже
и я (хотя?)! И очень осторожно...
;)))

Тема: Re: Огородные страсти (ансоль и др.)

Автор: Кетурко Олег

Дата: 16-10-2001 | 00:40:32

Как это было в Трех Мушкетерах: Я согласен с Арамисом-говорил Портос.
Так вот Я согласен с Front-line-ом. Стих класс!!!
Интересно, а по какой же это причине помидоры по осени краснеют?
Неужто так много измен?

С уважением,

Завидую белой завистью (это я в плане ангела - уж очень он у Вас хороший :) Вы его берегите. Вы - его, он - Вас. Теплая вещь, душевная, в конце образ очень удачно получился. Греет.

С уважением,

Тема: Re: ПОРТ ВИНО (Андрей Коровин)

Автор: Ольга Полякова

Дата: 15-10-2001 | 17:39:57

:))))

Легкость-то какая, товарищи! Класс. Глоток свежего воздуха. Буду тоже заходить пренепременно. Вообще - хочу в Ялту, не могу больше. Пошел работать. Спасибо еще раз - прямо бальзам на раны.

С уважением,

Да, говорят, вначале было - слово,
Но я всегда, всё проверять привык
Пускай сомнение моё и бестолково,
Но чей же произнёс его язык?..

:о)
А ведь сомнение вроде бы уже грех?..

Присоединяюсь к предыдущему оратору: хорошо!
Как всегда, впрочем!
---------------------
P.S. Если есть собственные (или чужие "публикабельные":-) статьи по теории и практике художественного перевода, пожалуйста, присылайте их на мой E-mail для последующей публикации в разделе "Наследники Лозинского".
С уважением, помощник редактора раздела Сергей Шестаков (САНТАЛОВ)

Заготовляя зрелую картошку
Цыплят осенних проводил учёт 
И в кем-то не закрытое окошко
Твой образ я разглядывал и вот

Душа аж зашкворчала, словно сало,
Лицо моё зарделось как морковь!
Так "бабьим летом" вспыхнула любовь,
Когда "уж небо осенью дышало"...

:о)
Мои искренние приветы сподвижнику...

Поначалу взглянул - длинновато...
А прочёл, пожалел - маловато...
Приятное стихотворение. Немного режет "кореянка, что..." в моём
представлении по отношению к людям надо писать "кто", но тогда
обе строфы переписывать нужно. А вцелом очень понравилось.
ИГОРЬ.

Тема: Re: Кореянка (Александр Исаев)

Автор: О. Бедный-Горький

Дата: 14-10-2001 | 12:19:53

"...Запад есть запад, восток есть восток,
и вместе им не сойтись..."
А с иностранками сколь ни...водись
Прощаться приходит срок...

...

Месяц уже не стригу ни ногтей, ни волос
На телефоне сижу ожидая звонка
Из парикмахерской, что от меня далека.
Но не звонят мне, и я безобразно зарос...

:о)
Да уж...
Точно: "счастье это хорошее здоровье и плохая память"...
Ну, желаю вам...


Умещается в потной горсти
Всё, что добрые люди подали,
На билет наберётся едва-ли...
Без меня пароходу придётся уйти.

:о)



Была-плыла жара...
В июль катилось лето,
Шалила детвора,
А я пишу про это...

:о)

Из всего мной прочитанного в рецензиях на это стихотворение не могу понять одного: а почему оценка 7? 9 нужно ставить автору (ну, можно 10-но боюсь не испортить бы)
:-0)
Очень понравилось!
В чем-то напоминает прослушивание Пако Де Лусия (испанский мэтр гитары) после своих гитарных опусов.
Вот! На мой взгляд лучший комплимент, мною придуманный в Вашу сторону!!!

Удачи!
С уважением

Тема: Re: Фиолетовая песенка (ансоль и др.)

Автор: Кетурко Олег

Дата: 13-10-2001 | 02:18:44

Обожаю хорошие песенки, песни и песнищи!!!
У Вас получилась хорошая песенка-и это здорово!!!
Ладно, отправился читать, читать и еще раз читать Ваши произведения.

С уважением,

Тема: Re: Про любопытство (Александр Исаев)

Автор: Кетурко Олег

Дата: 13-10-2001 | 02:01:51

Ах, и чего это я к Вам раньше не заглядывал?
А ведь посмотреть есть на что и почитать тоже. Еще прочитал не все, но многое нравится!!!
Подписался на уведомление о Ваших новых произведениях-теперь буду в курсе.

С уважением,

Тема: Re: Слезы Бога (Кетурко Олег)

Автор: Ольга Полякова

Дата: 13-10-2001 | 00:37:12

Олег, какое хорошее!!!

Вообще очень нравятся Ваши японские.

С пожеланием дальнейших удач,
Ольга.

Тема: Re: Мы (Мария)

Автор: Ольга Полякова

Дата: 13-10-2001 | 00:14:12

Здравствуйте, Мария!

Прочитала Ваши стихи. Вот этот очень понравился. С удовольствием перечитала пару раз.

Еще понравится "Оставить..." Интересный, но размер скачет...

Остальное понравилось меньше, но буду ждать Ваших новых работ. ;)

С уважением,
Ольга.