Комментарии

Так бережно о важном
Вы - хороший проводник времени, по крайней мере оно постаралось сделать все, чтобы Вы успели спросить и даже услышать

Созвучно с Пастернаком. Спасибо, Светочка! С наступающим тебя!

Тема: Re: метель Татьяна Гладышева

Автор Воловик Александр

Дата: 06-01-2011 | 14:22:01

Татьяна, здравствуйте! Рад встретить Вас на П.ру.
С Новым Годом!

Очень понравилось стихотворение.

и за спиной смыкают вечность спины.

Всего доброго Вам!

Не знаю что именно показалось любопытным, не сумевшему внятно выразиться «Саше».
Но в Интернет по данной им ссылке я заглянул.
Первоначальная ссылка умудряется, силой безграмотности своих авторов, перевести автора песни - мужчину, Джеймса Пьерпонта в женский род.
Ссылка вторичная (на странице первой ссылки) повторяет чудо превращения, заставляя, в песне, падать поскользнувшись также «ЕЁ», хотя в контексте песни рассказ ведётся от лица парня.
Что действительно любопытно и загадочно, это почему такая незатейливая поделка, как "джингл белс" ( точнее читается "белЗ") завоевала весь мир и звучит даже в стране настолько чужой ментальности её автора, как Япония.
И добро бы это был уникальный случай а то, ведь, "Бесаме мучо" 15-тилетней ученицы музыкальной школы и, в русской литературе, "на фоне Пушкина" (!) - "В лесу родилась ёлочка", которая, скорее, даже не родИлась, а родилАсь.
Почему не получили иного распространения, кроме как в многочисленных пародиях и «переводах» на блатную почву, близкие «Джингл белз» стихи Скитальца? Для читателя, которому любопытно то же, что и мне, я строчку Скитальца напоминанием поместил в эпиграф.
Да и прелестное «Мороз и солнце - день чудесный!», цитируемое в конце текста моего перевода - достояние читателей в основном русскоязычных регионов.
В поисках ответа я и проявил любопытство к «Джингл белз».
Боюсь, что в силу возраста не успею раскрыть секрет феноменальной популярности простодушных шедевров.
Вот не старый ещё, Саша Куликов может, проявляя и впредь любопытство, овладеть таинством очарования и написать стихи, которые миллионам захочется читать.
Мой комментарий адресую читателям, повторяя вслед за Куликовым: «Любопытно».

Люда, хорошие стихи. Грустные.
А "Квартал" это что? Музыкальная группа?
Не грусти, всё будет хорошо. А телевизор - ну его!

Блеск, Вячеслав!

С Вашего позволения буду наведываться.

Удачи!

Моё! Спасибо!

Ставлю десятку, особо отметив строку "на арапа выбранная местность". :)))))))))))))

Завораживает! Читаю и читаю! Спасибо за стихи!

Dear Александр, спасибо и за очень удачное подражание великому поэту
и за Ваш сборник, который я не преминул спереть с сайта
в качестве новогоднего подарка.
Новых удач в новом году!

Хороший осенний пейзаж. Создаёт настроение.

С Новым годом!

Виктор, рада снова читать Ваши удивительно ясные и органичные строки. Не пропадайте.
С наступившим Вас Новым Годом и наступающим Рождеством!
Пусть всегда будет светло в Вашей жизни и в Вашей душе!

Хотел сказать, что ты начал новый год мощно, но дата написания стихотворения удержала от поспешного вывода. А стихотворение - ну вылитый А.Галич! И рифмовка, и общий настрой.

Здорово!

Знаешь, Саша, прочёл и поймал себя на чувстве, что я СОСКУЧИЛСЯ по твоим стихам. Читаю, и получаю удовольствие от встречи с твоей поэзией! Это - выше формальной "десятки", это со мною бывает не часто.

С Новым годом! Будь и пиши!

P.S. Сперва успел прочесть и третье стихотворение, но ты его удалил. Или тебя удалили :-))) Впрочем, правильно сделали: математик обязан уметь считать до трёх :-)))

Кстати: "Что давным давно прогоркло и свернулось в облака" - здорово!

Тема: Re: Каштан Лара Леггатт

Автор Ася Сапир

Дата: 05-01-2011 | 21:05:05

Лара!
Очень понравилось Ваше стихотворение редким сочетанием мудрости и душевности.
Никакой сентиментальности, а берёт за душу, и, наверное, теперь, увидев редкие в Бар Харборе каштаны, буду повторять строчки Вашего стихотворения.
А.М.

Геннадий!
На мой взгляд. "снежная тема" в стихотворении - это инструмент, с его помощью открывается очень интимное чувство. Самое большое Ваше - и всегдашнее - достижение - это умение через природные движения показать движения души. В этом стихотворении умение доведено до высшей точки, так, что начинает казаться, что человек и природа живут общей, ещё не разделённой жизнью.
Спасибо!
А.М.

Интересная концовка. И это из того же облака: "Не рассказывай им про меня,
когда упадешь." Это удачные вещи.


Геннадий

Ты, Саша, нарисовал свой какой-то атомный портрет,а вообще-то, здОрово получилось. И этого мы ждали 22 года!

Геннадий

Саша, во-первых, с Новым годом! Во- вторых: трамвай подошел вовремя, поэтично...:)))

Геннадий

Уф... Вы меня спасли!
"Нет от веков начала толку нам.
Нет толку нам. Как пустошь, одиноко
ты маешься, от мира убежав..." - примерно такой мыслью я маялась с утра, всё более "усуглубляясь" в отчаянии.
Но - слава Богу - не знаю, как в степях - в Киеве и некоторых других городах живые души есть. Спасибо, Александр!

Олег!
Есть некоторые соображения:

Насчёт названия. Наверно не латынь (plus quam perfectum) Вы тогда учили, а, вероятно, - немецкий, где давно прошедшее пишется короче: плюсквамперфект (plusquamperfect). А вообще название очень удачное Вы придумали.

Нужно: кряду – наречие, пишется слитно.

Приятно встретить украинское мабуть, но рядом с узбекским баем оно несколько подозрительно выглядит. Можно заменить, например, на верно.

А нельзя ли чтобы честно болеть за… заменить на и честно болеть за…, а то несколько непонятная логика выстраивается.

В конце, для ясности изложения, я бы записал так:
(пока мы в бутылочку шумно играли),
на битые рюмки, тарелки с…

или же:
…шумно играли.
Разбитые рюмки, тарелки с …


С уважением,
А.К.

Коротко и мудро. Слышу гитару, голос, вижу слушателей, затаивших дыхание. "А мне б хоть год (полгода, месяц, день, о, Господи!) прожить легко..."
"И делать то, что интересно". Мечта всей жизни!
Может быть, сбудется после Ваших строк?

Тема: Re: Моим потомкам Марк Луцкий

Автор Александр Маркин

Дата: 05-01-2011 | 17:18:58

Никто этих мыслей не избежал, или не избежит, но главное, как сказано, а сказано замечательно.
А.М.

Как же страшен мир, если от него хочется бежать в одиночество, и ничего не меняется... Какой жуткий трагизм, Саша!

прекрасные стихи!

Тема: Re: Рождество Владимир В. Пучков

Автор Гаэлина

Дата: 05-01-2011 | 15:24:52

"Зацветал, словно хлопок, разбуженный воздух земли,
Шелестел, и летел, и потворствовал всякому звуку..."
Вы - волшебник...

Хотя по-началу о другом подумалось, Вы знаете.

Всегда по-разному, всегда удивительно предстаёт картина мироздания и бытия человека в Ваших произведениях. Вот говорят "загадочная русская душа". Да, в нас огня и холода пополам, и света и тьмы с избытком. Замечательная вязь!

Понравились стихи непривычностью и художественностью раскрытия "снежной" темы. И строки эти:
"Путь переврешь или планы забелишь,
В сердце кому-то надуешь метели,
Между словами сквознешь напролом".

С уважением
Валерий

C Дмитрием не согласен : это всё равно , что посреди равнодушного , тухлого тела обвинять клетки , до последнего борющиеся с метастазами . Есть не только качественные - но и количественные пределы . Сейчас в стране , по моим ощущениям ( исходящим не из умозрительных домыслов , а из многолетнего общения с людьми и многолетних же попыток сказать им что-то, выходящее за круг суеты ) произошёл окончательный нравственный слом ; это- равнодушие смерти . Да , живое осталось - но не оно довлеет . Раковая опухоль почти подменила собою всё тело . Я тоже из тех , кто этому противостоит ; но какая же стена равнодушия , агрессивности , лени и подмены души биологией в чистом виде - в ответ... Всё , чем могу ответить я сам- " делай , что дОлжно - и будь что будет! " И так - до конца .