Чикаго. Дом Престарелых

Дата: 27-03-2011 | 04:24:43

Я в скорбном доме был, и много раз.
Дом Престарелых — пошлое названье.
Там выставлены, как бы напоказ,
Совместные судьба и проживанье.

Старушки всё о чем-то говорят,
Плывут по коридорам их тележки,
Пристойно, аккуратно, — восемь в ряд,
Столы стоят, как шахматные пешки;

Снуют официантки — час еды,
Медсестры раздают свои таблетки,
Свет радости и душный цвет беды,
Как в шахматах, — две родственные клетки.

Как вам помочь и что вам принести,
Чтоб осветить улыбкой ваши лица?..
Две мандаринки спят в моей горсти,
Они из прошлой жизни небылица.

23-26 марта 2011 г.




Михаил Рахуно́в, 2011

Сертификат Поэзия.ру: серия 1278 № 86321 от 27.03.2011

0 | 0 | 1684 | 18.12.2024. 16:41:49

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.