Хочу, чтобы меня сожгли (из Лии Стуруа)

Переводчик: Мария Фарги
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 12.12.2010, 12:53:14
Сертификат Поэзия.ру: серия 1302 № 84220

С душой простилась – гостьей высших сфер.
Без света дом. А впереди – могила.
Плов поминальный, чей-то профиль милый,
Хлеб и вино – из области химер.

Нарядно рдел багряный интерьер.
Последнего спектакля пантомима
Не волновала. И, тоской томима,
Пересекла я огненный барьер.

Сжигало пламя ласково и страстно,
Даруя царство пепельной свободы,
Где боли нет, и где не властны годы.

И, как давным-давно, всё стало ясно...
В глазах ребёнка отразился город
И тень моя – кизилово прекрасна.




Мария Фарги, поэтический перевод, 2010
Сертификат Поэзия.ру: серия 1302 № 84220 от 12.12.2010
0 | 0 | 1695 | 05.12.2025. 12:53:09
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.