Дата: 24-02-2010 | 13:47:17
(оригинал)
КИЕВ
Этот город себе на уме и другие тревожит умы,
тишина у него в бахроме, а под ней - кочевые холмы,
домостроя вельможный размах, православия древний окоп,
в самой дальней пещере - монах, перед сном, отключает лептоп.
Всех каштанов вовек не собрать – можно руки и мысли обжечь,
украинская хрюкает знать, имитируя русскую речь.
Он и стадо и щедрый пастух, он – мясник и едок будь здоров,
несмолкаемый слышится стук бессарабских его топоров.
Борщаговка, Шулявка, Подол… Гидропарка шашлычная вонь,
где Хароныч посеял обол - вдоль Днепра улеглась Оболонь.
Сквозь январскую белую тушь проступает сусальная тишь,
и неведомо: комо грядущ?, ты в заснеженном сквере стоишь.
Иногда промелькнет меж стволов – кистеперая птица Кирдык,
у которой в когтях – птицелов и от счастья раздвоен язык.
И в футбольные дудки хрипя, этот город, как гермафродит,
даже если полюбит тебя, все равно никогда не простит.
Окунет на прощанье в тоску и щекою прижмется к тебе
«А теперь убирайся в Москву…» и т.д., и т.п., и т.д.
(перевод на украинский)
КИЇВ
Дане місто на думці собі та всілякі турбує уми,
сива тиша в його бахромі, а під нею - бродячі горби,
домострою лихий нетерпець, православ'я давнішній окоп,
у найдальшій печері - чернець, перед сном, відключає лептоп.
Всіх каштанів повік не зібрать - можна руки скалічити вщент,
українська зарохкала знать, імітує московський акцент.
Він і стадо і щедрий пастух, як м'ясник та їдець має фарт,
невгамовний вчувається стук бессарабських його алебард.
Борщагівка, Шулявка Поділ. Гідропарку шашлична пора,
де Харонич посіяв обол - уляглась Оболонь вздовж Дніпра.
Крізь січневу засніжену туш сухозлітний стримить оберіг ,
Не зважаючи: комо грядущ?, ти в морозному сквері застиг.
Де-не-де промайне поміж дров - кистепера потвора Кірдик,
в неї в лапах тремтить - птахолов і від щастя подвійний язик.
І в футбольні свистки заволав, дане місто, як гермафродит,
що якби він тебе покохав, то одначе повік не простить.
На прощання занурить в нудьгу і щокою торкнеться тебе
«А тепер забирайся в Москву…» і т.д., і т.п., і т.д.
Олег Озарянин, поэтический перевод, 2010
Сертификат Поэзия.ру: серия 1027 № 77783 от 24.02.2010
0 | 0 | 1902 | 17.11.2024. 11:45:56
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.