Александр Кабанов. Стояла ночь у изголовья...

Переводчик: Олег Озарянин
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 15.02.2010, 16:24:13
Сертификат Поэзия.ру: серия 1027 № 77537

(оригинал)

* * *
Стояла ночь у изголовья
прибрежных трав и лебеды.
И терлась шкурою воловьей
о спину вымершей воды.

Закрыв глаза, звезда не знала,
что ослепительно сияла
на небосклоне сентября.

И мы свои глаза закроем,
дыша отравой и покоем.
И темнотой. Внутри себя.

(перевод на украинский)

* * *
Стояла ніч на варті наче б
озерних трав і лободи.
І шкіру чухала волячу
об спину мертвої води.

Зітнув очей, зоря не знала,
що так сліпуче відбивала
на вересневих небесах.

І ми дивитися забудем,
Вдихнувши спокій та отруту.
І тьму. Приховану в серцях.





Олег Озарянин, поэтический перевод, 2010
Сертификат Поэзия.ру: серия 1027 № 77537 от 15.02.2010
0 | 0 | 1926 | 05.12.2025. 17:21:01
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.