Миллионы мертвецов. (Чарлз Хамилтон Сорлей)

Charles Hamilton Sorley

When You See Millions of the Mouthless Dead

When you see millions of the mouthless dead
Across your dreams in pale battalions go,
Say not soft things as other men have said,
That you'll remember. For you need not so.
Give them not praise. For, deaf, how should they know
It is not curses heaped on each gashed head?
Nor tears. Their blind eyes see not your tears flow.
Nor honour. It is easy to be dead.
Say only this, "They are dead." Then add thereto,
"Yet many a better one has died before."
Then, scanning all the o'ercrowded mass, should you
Perceive one face that you loved heretofore,
It is a spook. None wears the face you knew.
Great death has made all his for evermore.



Когда видишь миллионы немых мертвецов
Батальонами шагающих в нечётких снах,
Не повторяй другими затёртых слов
О том, что они будут жить в веках.
Они не услышат. Им в шелесте слов
Не отличить похвалы от проклятий.
Не плачь, слепы глаза мертвецов.
Что им теперь до славы объятий?
Они, шагнув за жизни черту,
Мертвы, как и те, кто погиб до них.
Попробуй родного лица теплоту
Ощутить среди призрачных лиц других.
Не сможешь. Они глядят в пустоту,
Непроглядную для живых.




Аркадий Шляпинтох, поэтический перевод, 2009

Сертификат Поэзия.ру: серия 1275 № 72607 от 14.09.2009

0 | 0 | 2004 | 21.11.2024. 11:45:28

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.