Рони Лейвик (1952 - 1984). Ночью, в постели. (С иврита)

Переводчик: Феликс Рахлин
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 17.10.2008, 14:19:00
Сертификат Поэзия.ру: серия 1186 № 65220

Ночью, в постели
Живёт во мне боль
тяжкая боль
Не режет, не колет,
не давит, не жжёт
а просто живёт и гнетёт.
Она не даёт ни минуты покоя,
и чувство такое,
что боль эта слабость рождает во мне,
и бесит, и крутит, и душит во сне,
и горечью злой отравляет мне жизнь,
и вечно грозит: «Ну, держись!»
11. 1980




Феликс Рахлин, поэтический перевод, 2008
Сертификат Поэзия.ру: серия 1186 № 65220 от 17.10.2008
0 | 0 | 1945 | 05.12.2025. 13:51:55
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.