Рони Лейвик (1952 - 1984). "Первой любовью моей стала родная земля..." (С иврита).

Дата: 06-10-2008 | 22:42:53

* * *

Первой любовью моей стала родная земля –
горы её и поля, дерево, борозда,
люди её простые – пахарь, мастеровой.

Первую в жизни любовь никому, никогда не забыть.
Первую в жизни любовь сердце навеки хранит.
Первая в жизни любовь – в нём, как бессмертья печать.

Родина! Комья земли, горные тропы мои,
склоны оврагов и скал – всё, что встречал по пути,
милые сердцу места – в сердце моём навсегда.
29. 5. 1976




Феликс Рахлин, поэтический перевод, 2008

Сертификат Поэзия.ру: серия 1186 № 64993 от 06.10.2008

0 | 0 | 1501 | 10.08.2022. 22:45:43

Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать это произведение.