#Хорош гусь (Роберт Саути)

    ROBERT SOUTHEY
    (1774-1843)

    TO A GOOSE

    If thou didst feed on western plains of yore,
    Or waddle wide with flat and flabby feet
    Over some Cambrian mountain`s plashy moor;
    Or find in farmer`s yard a safe retreat
    From gypsy thieves, and foxes sly and fleet;
    If thy gray quills, by lawyer guided, trace
    Deeds big with ruin to some wretched race,
    Or love-sick poet`s sonnet sad and sweet,
    Wailing the rigor of his lady fair;
    Or if, the drudge of housemaid`s daily toil,
    Cobwebs and dust thy pinions white besoil, -
    Departed Goose! I neither know nor care.
    But this I know, that we pronounced thee fine,
    Seasoned with sage and onions and port-wine.

    1798

Однажды, появившись из яйца,
молитвы не нашёптывал отчизне...
ты, как гусята все, не знал отца,
но, как все дети, радовался жизни.
Когда на перья поменял свой пух,
по осени мечтал лететь куда-то,
но выбран был кухаркою из двух,
ты был тучней, она не виновата.
Ты плавал кораблём по лону вод,
топтал любую встречную гусыню,
но жизнь твоя закончилась, и вот
ты красишь стол своею тушкой ныне.
Стакан портвейна, вилка, ножик справа,
так и проходит вся земная слава…

©2007

PS
...но стоит ли прожить богато, чтоб
твой труп украсил дорогущий гроб?..

:о)bg




О. Бедный-Горький, поэтический перевод, 2007

Сертификат Поэзия.ру: серия 274 № 51450 от 25.02.2007

0 | 0 | 2599 | 15.11.2024. 05:16:29

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.