К Марине

Дата: 28-06-2005 | 11:50:37

………………«Никто: не брат, не сын, не муж,
………………не друг — и все же укоряю:
………………— ты, стол накрывший на шесть душ,
………………меня не посадивший с краю
……………………………………………….М. Цветаева

1.

Они пришли — стихи тому порукой:
и тот, кто мог бы сыну стать отцом;
и та, что быть могла твоей подругой,
и тот — с надменно вскинутым лицом.

Вошел, тебя не посадивший с краю,
и тот, рожденный в год твоих утрат.
И никого из них не укоряя,
любимому, любому стол мой рад.

И ты, сестра, узнавшая всех прежде,
как, разрушаясь, сходятся миры,
прими любимых — праведных и грешных.
Ведь нынче стол накрыт на семерых.

2.

................«Мы были людьми. Мы эпохи».
................Б. Пастернак

«Сыну быть Егорием,
не Борисом быть!»
С вечностью помолвленным
Не дано любить.

Как, скажи, принять ее?
Жалит, жжет, гнетет.
В сотни верст — объятия:
смерч! водоворот!

______

Вечность. Это слишком и
на короткий миг.
Обменялись слитками,
самородками.

3.
…………………. «Чудится мне на воздушных путях
…………………..двух голосов перекличка».
……………………………………………..А. Ахматова

От Москвы до Питера и ныне
расстояние длиною в жизнь.
Двум вершинам — Анне и Марине,
двум столицам — ближе не сойтись.

Не аршином вымерено — силой,
расстояние — не превозмочь.
Об руку — две разные России,
день и ночь.

Но разлуке сколько бы ни длиться,
вслед рукам протянутым летят:
из тумана — голос чаровницы
невской, от кремлевских стен — набат.

4.
……………………….«Часто пишется — казнь,
……………………….а читается правильно — песнь»
………………………………………………..О. Мандельштам

Так платят не по счетам —
по великому счету:
житейская нищета,
донос по расчету.

Многим путь пересек,
летал выше многих.
Целился век в висок —
бросил Сибирь под ноги,

и закружил-завертел.
Дело сибирской «артели» —
всех человеческих тел
боль в одном теле.

…Смертно ждала вдова,
годы пустели.
Несколько слов едва
к ней долетели.

______

Возлюбленным не был, но другом —
на несколько лет.
Восторженным взбалмошным другом,
делителем бед
на радость и... радость, на страх и усмешку,
на язвы острот.
И все торопливо, и все вперемешку —
и Крым, и острог.

5.
………………………«Для чего я лучшие годы
………………………продал за чужие слова?»
…………………………………… Арс. Тарковский

В долгом ящике стола,
во дупле того ствола,
как листва, светлы, тихи,
ждали времени стихи.

На виду лежали строки
про отары и отроги,
Каракумы и Азов…
Тысячи ненужных слов.

Переводы, переводы,
как следы верблюжьи — годы.
Глядь, пустынные пески
припорошили виски.

А душа, не соловьиной
участью дыша — совиной —
просыпалась ночью млечной
русской речью.

6.

...............«Кто грядет — никому не понятно,
...............мы не знаем примет, и сердца
...............могут вдруг не признать пришлеца»
....................................И. Бродский

Зимний день, венецианский, сонный,
марту ленинградскому — двойник.
Самый младший, и примкнувший к сонму
позже всех — наследник? ученик? —
он отмечен долгим ожиданьем
равного, сомнениями — тот?
Между венецейских серых зданий
тень его недавняя бредет.

Но едва раскрыл объятья — понят,
принят в круг поруки круговой!
…Колокольный звон плывет и тонет
в небе над печальною Невой.

7.

Все за одним столом,
как должно — вместе,
не всколыхнёт свечи движенье губ.
Глубокое молчанье — выше лести
и громче медных величальных труб,
не отольется мертвыми словами,
но отзовется воздухом живым,
пока вы с нами,
пока мы — с вами
на языке Поэтов говорим.




Татьяна Жмайло, 2005

Сертификат Поэзия.ру: серия 859 № 35545 от 28.06.2005

0 | 0 | 1967 | 28.03.2024. 22:34:45

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.