За кольцо Нибелунгов: Валерию Гергиеву

Отдел (рубрика, жанр): Философская лирика
Дата и время публикации: 06.09.2004, 09:26:52
Сертификат Поэзия.ру: серия 660 № 27020

Германский дух… На дне святого Рейна
Покоится бессметный клад богов.
Но сомкнуты уста всех поколений –
За тайну рыцарь смерть принять готов

От женщины… Валькирий крепкий пояс
На ней, подарен Зигфридом самим.
И от меча падёт глава, как колос
Великой жатвы, – гений нерушим.

Но путь к нему сквозь вагнеровский терний
В глубинах симфонических щедрот
Пробил берсерком аса воин верный…

Крещендо!!! Один глас воздал с высот…


ПРИМЕЧАНИЯ
Валерий Гергиев, главный дирижёр
и художественный руководитель-директор
Мариинского театра.
Беспрецедентна единственная в России
полная постановка тетралогии
"Кольцо нибелунга", включающая в себя
оперы "Золото Рейна", "Валькирия",
"Зигфрид", "Гибель богов",
исполняемая на языке оригинала
(см. германский эпос "Песнь нибелунгов").
Берсерк – викинг, в которого в бою
вселяется дух бога (аса).




Сертификат Поэзия.ру: серия 660 № 27020 от 06.09.2004
0 | 0 | 2083 | 05.12.2025. 10:34:25
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.