Бунтарь

Отдел (рубрика, жанр): Циклы стихов
Дата и время публикации: 21.03.2026, 20:05:36
Сертификат Поэзия.ру: серия 3959 № 195056
%d0%9b%d0%95%d0%9f 2020 %d0%bc%d0%b8%d0%bd

Посвящение конголезскому поэту Патрису Лумумбе (1925–1961)

Из литературно-образовательного цикла "ЛЕПЕСТКИ"

 

«…И люди узнавали, что отчалил
Чужой корабль к далёким берегам,
Туда, где хлопок – бог, а доллар – царь».
      Патрис Лумумба «Пусть торжествует наш народ», перевод П. Антокольского

 

Я с этим никогда не соглашусь.
Меня никто не слышит? Ну и пусть. 


Пусть именем поэта назовут
Корабль и банк, музей и институт, 


И даже целый университет*…
Остались банки. А поэта нет. 

Зато и хлопок – бог, и доллар – царь,
И так же неугоден всем бунтарь, 


Которого давно уж нет в живых,
Который правду рассказал о них. 


***

Народ… Пусть торжествует, если сможет
Торжествовать, а не протестовать,
Не возмущаться и не горевать!
…Что память? У неё свои права:
Теперь – забыть поэта, вспомнить – позже, 


А может, никогда… Что правдой было?
Ни бубнов огневых, ни медных струн,
Не слышно. Фейерверки… Дождь к утру –
И чёрными слезами память смыло… 


Да, говорят: ошибки и просчёты –
И – смерть – ответ на это и на то…
На всё закрыть глаза – хороший тон,
Плохой – отнять у музыканта ноты. 


***

Опять без нот играют? Ну и пусть.
…С молчанием и я не соглашусь. 


16 января 2019 г.

 

Курсивом – цитаты из произведений Патриса Лумумбы. 


*Российский университет дружбы народов в 1960–1992 годах назывался Университетом дружбы народов имени Патриса Лумумбы.











Сертификат Поэзия.ру: серия 3959 № 195056 от 21.03.2026
1 | 0 | 19 | 21.03.2026. 23:52:23
Произведение оценили (+): ["Моргунова Елена"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.