Приключения Джаспера 18, 19, 21, 22

Отдел (рубрика, жанр): Сказки
Дата и время публикации: 04.03.2026, 11:11:22
Сертификат Поэзия.ру: серия 3458 № 194739

                                                             18.
– Ты же не думаешь, что если мы сбежали, то все закончилось? – голос, вытряхнувший ведьму из очередного приятного беспамятства – она уже начала предпочитать это состояние утомительному разнообразию происходивших с ней и вокруг нее событий – показался ей смутно знакомым, хотя исходил из чего-то похожего на зеленоватый фосфоресцирующий пузырь размерами с тыкву.
 – Ты кто?
В ответ раздалось злобное шипение.
– Джа-ас? – ведьма озиралась в привычной растерянности. Мир вокруг состоял из разноцветных светящихся пятен, которые ни во что понятное не складывались, сколько бы она ни щурилась и не скашивала глаза. Это было даже хуже зазеркальной ртути, головокружение и тошнота одолевали, а уцепиться было не за что, в ее собственном животе царило такое же безобразие.
Дрожащее марево вновь прорезал звонкий царапающий голос:
 – Да очнись же ты, нерпа глупая! Пропадем! Открой глаза!
 – Я открыла, только не вижу ничего.
— Вот сейчас уйду, сразу увидишь!
 – Ой! – плывущие пятна наконец слиплись в подобие изображения – Джас, миленький, ты?
– Прячемся, быстро, у нас времени в обрез, на пару слов, посовещаемся - и обратно.
 – Возвращаться?! Туда? К ним… к этим?! Ни за что, никогда…
 – А у тебя есть выбор? Силой притащат, вот сейчас может уже читают заклинание… Заткнись и слушай что говорю!
 – Не-ет! – истошный визг ведьмы оборвала пощечина.
– Спятил, стервец! – знахарка схватилась за лицо, сквозь пальцы капала кровь.
 – Шшшкуру твою спасаю.
– Не хочу, никуда, ничего… к ним не хочу, они страшные, они зло –   бормотала женщина.
 – Вон как ты заговорила… Кто из нас спятил-то? Ты и впрямь считаешь, что Они зло?
 – Ну не добро же.
– Зло – то, что делаешь ты, а они просто Силы, которые ты использовала. А теперь они тебя используют, это справедливо.
Ты ведь им задолжала.
— Это ты, ты во всем виноват, ты приволок мне… эту… Это.
– Я лишь исполнял то, что ты хотела.
– Ты… феев прихвостень, вот ты кто!       
– Поосторожнее насчет хвоста. Я ведь могу и обидеться.
 – Джас… прости. Я ничего не понимаю. Делать-то мне что?
– Восстановить равновесие. Они становятся злом только при нарушении равновесия, и тогда могут проникать повсюду, как моровое поветрие, проникать туда, где их не было раньше, в дневной мир, например.
 – А как восстановить равновесие?
 – Так, как это делают испокон веков – жертвоприношением.
 – И сейчас?
– И сейчас. И всегда. Если равновесие нарушено, следует принести жертву.
 – Но там, у нас, в дневном мире, разве так делают?
– Так делают во всех мирах. Пойдем, сама увидишь.
– А мы успеем… ты же сказал, времени в обрез?
– Тут не тратят время на то, чтоб попасть куда надо, ты же знаешь. Коснись меня.
Ведьма с опаской положила руку на зеленоватую призрачную тыкву, улыбающуюся как Чеширский кот, тыква вспыхнула, вобрав в себя ведьму, а в следующий миг она оказалась в уже знакомом ей месте.
Это была уходящая за горизонт свалка, на которой она когда-то искала Джаспера. Поверхность спрессованного мусора под ногами едва уловимо колебалась. Ведьма вспомнила пропасть, куда сползают пласты мусора, и содрогнулась. Низкие каменные своды терялись во мраке, но в одной стороне как будто было светлее.
– Нам туда – сказало ей зеленоватое свечение над левым плечом. Брести было трудно, ноги проваливались по щиколотку, зато про нехватку времени никто больше не вспоминал.
Мрак постепенно не то чтоб рассеивался, но вроде бы разжижался, ведьма заметила впереди тусклый ржаво-оранжевый свет, то горели множество факелов, окрашивая в цвета пожара странную медленную процессию, движущуюся прямо на них. Знахарка быстро спряталась за мусорным пригорком и затаила дыхание. Снова послышался детский плач или подобие кошачьего мяуканья. Процессия поравнялась с ней и потянулась мимо, кажется еще медленнее чем прежде, разворачиваясь перед ведьмой бесконечным кошмаром: прекрасные феи, странные и пугающие твари в чешуе, всевозможные гибриды, крылатые, грибовидные, со щупальцами, просто не похожие ни на что, множество земных женщин, молодых и старых, красивых и чудовищно уродливых, шли одна за другой в сторону пропасти, в руках у всех были дети, и совсем маленькие, новорожденные, и почти подростки, некоторые спали, некоторые плакали, на некотором расстоянии от места, где почва начинала сползать вниз, идущие бросали или бережно опускали детей на кучи мусора и сворачивали в стороны, расходясь вправо и влево двумя колоннами, а пласты, корежась и вздуваясь волнами, продолжали свое движение и обрушивались вниз, унося с собой кричащих детей. Впрочем, среди тех, кого бросали, тоже попадались не только человеческие существа. Те, кто постарше и брошенные дальше от края, пытались уползти, цеплялись кто руками, а кто и щупальцами или клешнями за ускользающую почву. Внимание ведьмы привлекло ярко-рыжее пятно в размеренно движущейся толпе, по золотистым косам она признала рябую девицу, ставшую женой пастуха и едва не закричала от ужаса – та прижимала к груди новорожденного младенца, по лицу ее пеленой текли слезы, но поступь была тверда. Ведьма зажмурилась, и услышала за плечом тихий голос, произнесший:
– ИНЫЕ приносят первенцев. А люди… люди – кого попало.
Когда ведьма открыла глаза, рыжей уже не было видно, факелы чадили и гасли, процессия иссякла и таяла на глазах. А движение пластов ощутимо замедлилось, почти приостановилось, сквозь отвратительные гниющие останки вещей робко пробивалась молодая зеленая травка, она густела на глазах, и уже почти скрывала то, что едва уловимо шевелилось под ней. Но еле различимый призрачный плач не стихал, он поднимался над пропастью, сквозняком шевелил пронизанную цветами траву, струящуюся до горизонта и лучи звезд, проступивших сквозь низкий каменный свод.
– Понятно? Тебе понятно? – голос звучал сурово.
Знахарка ничего не ответила. Трясущимися руками нашарила искрящееся мельчайшими разрядами нечто возле своей головы и оказалась там, где меньше всего надеялась оказаться – в своей комнате, возле подвала, в который заперла мельничиху.

                                                                    19
 – Спрячь меня – потребовало нечто голосом кота.
– Куда? Где спрятать?
– Да хоть в волосах – ведьма ощутила колючие разряды, взбегающие вверх по шее, волосы вдруг зашевелились и встали дыбом.
— Вот и умница… перестань дергать себя за волосы! Ты мне мешаешь! Быстро вытаскивай эту дрянь из подвала, ее тоже надо спрятать, она наш единственный козырь, без нее они не могут начать ритуал, а если они поспеют раньше нас - все пропало, сцапать нас им труда не составит, так что поторопись.
Выволочь из подпола и связать цепляющуюся за что ни попадя мельничиху было не таким уж легким делом, но, по сравнению с необходимостью спрятать ее от тех, кто практически вездесущ и почти всеведущ – просто развлечением.
– Куда ее теперь? - спросила запыхавшаяся ведьма свои волосы.
Легкое потрескивание сообщило, что оно не видит решения и предоставляет ведьме возможность хоть раз в жизни проявить себя как думающее существо.
– К феям? – ответом был весьма болезненный разряд по темечку.
– Ну нет, так нет… на свалку?
– Рано.
– За зеркало?
– Конкретней, это понятие растяжимое, Они тоже за зеркалом.
– Так, может, как раз к Ним?
– А что, неплохая идея, я именно так бы и сделал. Приступим?
– В смысле...?
– Пентаграмму рисуй, круг, или что там еще полагается, да не мешкай. Свечи где? Книга? Вот, вижу, пылью покрылась… да поторопись же, черт тебя подери!
– Не подгоняй меня, я так не могу, напутаю что-нибудь.
– Ну, хуже все равно не станет.
Запечатанную пентаграммой мельничиху отправить как посылку по волнам эфира… или тащить за собой живой сопротивляющийся груз?
Волосы ведьмы затрещали как сверчки в конце лета:
- Джас, ну подскажи, ну пожалуйста, что с ней делать? - привычно заканючила знахарка
- Да хоть в карман положи.
– Что значит «в карман положи»? Не пойму тебя! – отозвалась она.
– Обрати во что-нибудь, гм… удобное. Сама же перекидываешься, вот и ее… как-нибудь, во что-нибудь… ну не знаю, в конце концов, ты ж этому училась, не я.
– Так я не умею других.
– В книжке посмотри.
– А если ее отправить… без адреса, и пусть потеряется?
– Кому надо, тот найдет. Тут ничего не теряется, ты же знаешь. Бери книгу.

Понукаемая раздраженным котовьим голосом, ведьма довольно скоро отыскала нужное заклинание и через несколько минут вместо связанной бельевой веревкой толстой бабы с кляпом во рту в магическом круге лежал маленький гладкий камушек, с виду обыкновенная морская галька.
Ведьма нагнулась и подняла его с пола:
– А что теперь?
– Теперь в карман и – в путь.
– А дальше?
– Я ж сказал, в путь.
– Я имела в виду, что с нами будет дальше?
– Я не оракул.
– Ты же знаешь больше меня, так скажи то, что знаешь, ну пожалуйста!
– Ты и сама знаешь. Хочешь служить Им – служи.
– А если не хочу?
– Не служи.
– Меня заставят.
– Если долг не уплачен.
– А как его уплатить, долг этот?
– Зачем я только время на тебя трачу! Я показал как.
Мир людей рушится, он полон болезней и уродства, потому что они приносят в жертву кого попало, и даже не подозревают при этом, что творят.
Убивая, они просто не отдают себе в этом отчета, точно пациенты Бедлама – а значит, никаких ритуалов не соблюдают, более того, они не верят в Силы…
А ИНЫЕ приносят в жертву первенцев. Они знают.
– При чем тут я? У меня ведь даже нет детей…
– Ты нарушила равновесие. Те, кого ты видела, не нарушали равновесия лично, в отличии от тебя, они делали то, что делали, ради благоденствия и процветания своего мира, а не во искупление вины!
Подменышами тебе не отделаться. И хватит трепаться, время на исходе, в путь! – шлепок по затылку отправил ведьму аккурат в зеркало.

Путешествовать там, имея кота в составе себя, оказалось сущим удовольствием, ни колебаний, ни сомнений, ни страха – уверенность в себе и легкость в ориентировании превосходили все, что ведьма могла вообразить.
Пространство вокруг было благожелательным и будто бархатным – до самой двери из некрашеных досок, столь памятной ведьме по прежнему посещению.
– Береги голову – прошипел голос Джаспера, и они прошли сквозь закрытую дверь. За ней ничего не изменилось с прошлого раза. Сумерки, сараи и запах хлева.
Только никаких костров и никаких теней. Место казалось совершенно необитаемым.
Ближайший сарай был пуст, только в одном углу валялись проржавевший котел, тренога и что-то похожее на металлический костыль.
– Давай ее сюда.
Ведьма сунула руку в карман – и вынула два камня:
– Что это?
– Твои карманы, тебе виднее.
– Теперь их двое… две… два…
– Неважно, давай оба, вот здесь щель под порогом, как раз поместятся.
– А может лучше в угол, под котел?
– А может ты не будешь умничать?
Запихав камни, куда было велено, женщина прислушалась – нерушимая тишина склепа:
– Может здесь пересидим? Они в последнюю очередь здесь искать станут.
– Уклоняться от встречи с Ними больше нельзя.
Придется вернуться и все прояснить.
– Тебе хорошо говорить…
– А тебе – молчать! Вот надоест мне с тобой возиться…
– Ну давай хоть к феям заглянем… на прощание. У них хорошо.
– Ты просто тянешь время!
– Ага. Туда мы всегда успеем, а не успеем…
– Нельзя, чтоб нас насильно притащили, тогда совсем переговоры не получатся, кто ж с пойманными договариваться станет, а вот если мы сами придем, да еще неожиданно, как снег на голову, тогда другое дело, у нас ведь есть то, что им нужно – точнее, та.
– Я им не меньше нужна.
– Нужны вы обе, одна ты им бесполезна. Но они найдут мельничиху и без нас, это вопрос времени.
- Слушай, неужели они тебе совсем-совсем ничего сделать не могут?
– Пока на мне Защита Фей. Они раньше и тебе не могли повредить серьезно, разве что по мелочи, или на испуг взять. Ну до того ритуала, помнишь, когда от тебя ко мне перешло… это. Угораздило же тебя голыми руками взять… брр.
А мне, получается, повезло. Хотя кто знает, чем все обернется дальше.
– Ох, Джас, у меня к тебе просьба… я больше не могу терпеть, ты у меня то ли на голове, то ли в голове, ты бы не мог… э-э, слезть, или вылезти оттуда? Чтоб я тебя видела, а не только слышала, ладно?
– Мне удобно… впрочем, как хочешь.
Колючие разряды сбежали по спине ведьмы, и в мгновенной вспышке зеленого пламени перед ней материализовался кот, ни капельки не изменившийся за время своего пребывания электроэнергией.
– Нужно возвращаться, пока они не нашли мельничиху.
– А к феям? Ну ненадолго, на чуть-чуть, ну пожалуйста…
– Чтоб нас именно там и поймали? Этого еще не хватало! Не надо лишний раз привлекать Их внимание к Народу Холмов, неправильно это, понимаешь?
– Ну мы же совсем на чуть-чуть… да и кто б говорил! Ты со своим «именем Королевы!» так привлек внимание, дальше некуда!
– Тебя выручал. Хотя и не совсем по своей воле.
– Понимаю.
– Да неужели?! Ну ладно, давай за мной. Только чтоб слушалась – уходим, как только скажу.
Переход через дверь в обратную сторону, скольжение в бархатных складках тьмы и приземление случились почти одновременно.  
                                                                 
                                                                20
   «…и они пришли к перевалу, называемому Лисьи Ворота, где их ждали…» - старшая из дочерей сапожника, которую звали Алиса, вдруг вскочила, отшвырнув книгу:
– Кто? Кто вырвал страницы?!
Младшие испуганно молчали и жались друг к другу.
– Я хочу знать, что было дальше! Скажите, кто это сделал, я не буду ругать. Ну пожалуйста! Куда делись страницы, которые вырваны? Молчите?! Тогда мы сами пойдем туда, и узнаем, что там и как.
Ей никто не ответил. Она обвела девочек гневным взглядом:
 – Не хотите – как хотите, я сама пойду.
Самая маленькая робко прошептала:
– И я, можно?
— Вот тебе-то как раз и нельзя, научись сперва ходить как следует. На руках тебя не дотащу, думала, что если мы вместе пойдем, то будем по очереди…
               
Последовавшая затем перебранка длилась недолго, и уже через полчаса сестры брели гуськом по лесной тропинке. Вечерело медленно, словно бы нехотя. Впереди виднелся хорошо знакомый им широкий неглубокий овражек с пологими склонами, густо и почти до самого верха заросший папоротниками. В нем уже начинал собираться туман, отчего папоротники казались призрачными и как будто бы погруженными в ровный белесоватый свет.
- Спускаемся - скомандовала Алиса.
Если бы сторонний наблюдатель оказался в тот момент рядом с оврагом, он был бы весьма удивлен: папоротники доходили спускающимися детям до колен, потом до пояса, потом по грудь, потом зелень поглотила их с головой, как море… но папоротники, растущие на дне лощины, остались при этом все теми же папоротниками, самых обычных размеров.
Девочки исчезали в зарослях, высота которых не превышала высоты табуретки. Нежные разрезные листья сводом сомкнулись над их головами, белесый свет стал ярко-зеленым, вечереющее небо исчезло из виду, как будто его никогда не было.
– Ух ты, как здесь здорово…
– А какие-нибудь звери тут живут?
– Хищные?
Алиса не отвечала, быстро сбегая вниз по обнаружившейся в зарослях каменистой тропинке, влажно отсвечивающей зеленым.
– Подожди, мы не поспеваем… да подожди же! Мы тебя не видим! Мы так потеряемся! Постой!
Крики сзади перешли в дружное хныканье и затем столь же дружный рев.
Но девочка, казалось, их вовсе не слышит, она словно позабыла об отставших, увлеченная игриво петлявшей тропой…
Младшие сбились в кучу и топтались на одном месте… вернуться назад или искать убежавшую сестру? Папоротники сомкнулись сплошной стеной, и дети не могли понять, откуда они пришли, и в какой стороне только что скрылась Алиса.
– Хочу домой!
– И я хочу, только мы заблудились.
– Холодно как.
– И мокро… Стемнеет скоро. Что делать-то?
– Алиса к перевалу какому-то хотела… нет тут никакого перевала, и вообще гор нет.
– Зачем хотела?
– В книжке прочитала. Она и нам читала, только я не поняла, про что сказка была.
– Про фей. Там дочка короля все убегала гулять в горах, фей искала, помнишь?
– Зачем они ей?
– Я откуда знаю?! И в книжке это не написано, там страницы вырваны из середины!
– Пошли куда-нибудь, холодно на одном месте стоять!
Овраг небольшой, выберемся, главное, чтоб засветло.
– Овраг-то небольшой, папоротники большие!
– Ну да, как деревья… они ж выше нас! А казалось, что по колено.
– Волшебство какое-то, наверное
– Домой хочу!

Вяло переговариваясь, дети брели по едва различимой в зарослях папоротников тропинке. Под сводом листвы царили зеленоватые сумерки. А за пределами лощины давным-давно наступила ночь.
– Ой, смотри, огонек – сонным голосом вдруг пробормотала младшая
– Светлячок, наверное.
– Смотри, смотри, он мигает. Красивый какой!
– Айда за ним!
Позабыв про усталость, девочки бросились вдогонку за мерцающим зеленоватым огоньком.
Когда впереди засветились окошки деревенских домов, огонек ярко вспыхнул и исчез с едва слышным хихиканьем.

Стена папоротников внезапно расступилась перед несущейся по склону сломя голову Алисой и она увидела чудесную поляну, окруженную карликовыми дубами и покрытую ковром мягкого мха, под самым большим деревом кто-то прилег отдохнуть. Девочка подошла поближе – женщина в темной одежде и огромный черный кот, оба крепко спящие
Алиса слегка попятилась, кот выглядел весьма устрашающе… под ее ногой хрустнула ветка, и зверь мгновенно открыл глаза:
– Привет, ты кто такая будешь?
– Сапожника дочка я, Алиса.
– А я Джаспер.
– Ты кот?
– А то кто ж?
– Большой какой – прошептала девочка, в ее голосе слышалось почтение и недоверие
– Что ты здесь делаешь?
– Гуляла, заблудилась.
– Гуля-ала?  - теперь недоверие прозвучало в голосе кота - здесь? Здесь просто так не гуляют. И абы кто не гуляет.
И тебя не удивляет, что я разговариваю?
– Ой, и впрямь… это сон? Я вижу сон?
Лежащая рядом с котом женщина вдруг проснулась и села, осовело хлопая глазами:
 – Это кто? – спросила она кота.
– Это Алиса – ответил кот – она не здешняя.
– Красивая – сказала женщина, по-прежнему обращаясь к коту – как она сюда попала?
— Именно это я и пытаюсь выяснить. И выясню, если ты не будешь встревать – отозвался он.
– Господи, я совсем забыла… как я могла забыть – на лице девочки появилось выражение ужаса – сестры… я побежала и забыла о них, совсем, мне так весело вдруг стало… как я их найду теперь… мне надо идти, скорее, они плачут, наверное, они же совсем маленькие, они… а я… что я наделала!
– Ты не виновата, это место такое… только вот как ты сюда попала? Тебе что-то особенное было нужно? Что?
– Я только хотела узнать, что было дальше. В книжке. А страницы были вырваны. Мне уж очень хотелось посмотреть на это место…
– Что за место? – вмешалась женщина.
– Ну в книжке будто про наши места речь, только назывались они по-другому, а написано будто про нас… пойду я, мне сестер искать надо, стемнеет скоро…
– Здесь не стемнеет – в ответ на удивленный взгляд девочки кот повторил – место такое.
– Волшебное?!
– Ты же искала именно такое?
– Нет, я просто хотела… - девочка запнулась - да, наверное.
Кот и женщина переглянулись.
– Просто так волшебные места не находятся, понимаешь? Они находятся зачем-то. Да и не всякий может их найти.
Девочка смутилась:
– Я не нарочно, то есть, наверное, все-таки нарочно… только я не хотела… или хотела?
– Почему она смогла сюда попасть? - спросила женщина кота.
– Нужно только понять, для чего ты смогла сюда попасть – подытожил кот, обращаясь к Алисе.
– А как же сестры? Мы вместе пришли. И мы просто заблудились в тумане. И я не знаю, что мне делать – девочка заплакала.
– Сестры, скорее всего, уже дома. Если только…
– Ты хочешь сказать, что она – часть нашей истории? – переспросила женщина.
– Именно. Только я пока не могу понять, как она может быть связана… прекрати реветь сейчас же! – фыркнул на девочку Джаспер – ты мне думать мешаешь!
– А еще я во сне видела… вот как сейчас, поляна, деревья, все так красиво, как в сказке, как в той книжке, потому мне и захотелось туда… чтобы и на самом деле так было.
Только там никого не было, кроме меня.
– А тут мы, откуда ни возьмись – кот прикрыл глаза и зевнул – я могу поглядеть, что там с твоими сестрами…
Девочка стиснула руки, с мольбой глядя на кота. Кот свернулся клубком, как бы собираясь вздремнуть… но уже через пару минут черный клубок развернулся и сверкая глазищами объявил:
– Порядок, дома, спят уже. Правда папаша твой сильно зол… ты хочешь остаться здесь?
– Не знаю.
– Подумай как следует.
– Откуда мне знать, может ты меня обманываешь, может сестры и не дома вовсе, в беду попали, в лесу пропали?
Или еще чего похуже…
– Сама посмотри.
– Как? Я не умею.
– А вдруг умеешь?
– Волшебство это. Откуда мне уметь?
– Она ж научилась – кот кивнул на женщину – хоть и с горем пополам.
Женщина одарила кота злобным взглядом, но промолчала.
— Это как в твоем сне – можешь отправиться, куда захочешь…
– Я и заснуть-то не смогу, не говоря уж о прочем!
– Твоя правда, заснуть не сможешь. Тогда в зеркало посмотри.
– Нет у меня зеркала.
Женщина покопалась в карманах фартука и вынула залапанный до мутности осколок:
– Держи вот.
– И что делать?
– Смотреть.
– Оно волшебное?
– Волшебное, волшебное…
Через несколько секунд девочка, ойкнув, выронила осколок и уставилась на своих наставников:
– Волшебное!
– Не в стекляшке волшебство.
– А в чем?!
– В месте этом. И в тебе.
Кот повернулся к ведьме:
– Видишь? Она действительно неспроста тут.
— Это сон? Вы мне снитесь?
– Ты хочешь остаться тут, поглядеть, что и как?
– А можно? Разве можно остаться во сне?
– Если тебе нравится здесь – почему бы и нет? У тебя будут неплохо получаться всякие удивительные вещи… вот как только что.
Алиса смотрела на кота с сомнением:
– А сестры?
– Дома, в безопасности.
– Им без меня там плохо будет.
– Зато когда ты вернешься, будет хорошо. Поверь, гораздо лучше, чем сейчас.
– А можно я подумаю?
– Думай, только недолго, нам скоро уходить.
Девочка отошла в сторонку и села на разноцветный мох.
– Зачем она нам сдалась? – вмешалась женщина – и без нее проблем хватает!
– Пока не знаю – ответствовал кот – но чую, что пригодится. Просто так сюда не попадают.
Ведьма нагнулась к коту и прошептала:
– Ты что, хочешь ее скормить…
– Женщина, ты никогда не поумнеешь – злобно зашипел кот.
– Тогда зачем?
– Сила лишней не бывает.
– Это кто сила, она что ли?!
– Девчонка пока сама даже не подозревает, что она может.
К тому же не избалованная, будет нас слушаться… пока. Пригодится она, помяни мое слово!
Ладно, хватит болтать…
– Эй, ты как, остаешься? – окликнул кот Алису.
– Остаюсь. А я могу увидеть Лисьи Ворота?
– Здесь ты можешь увидеть все, что захочешь… эй-эй, ты куда, погоди! Вот черт!
Кот ошарашенно уставился на место, где только что находилась девочка, ведьма застыла с разинутым ртом.
— Вот это да! Вернись сейчас же, это опасно… да постой же, подожди нас! А ты чего копаешься? – рявкнул кот, обернувшись к ведьме – быстро за ней!
Зверь молнией взлетел на загривок бессмысленно топчущейся женщины, и пришпорил ее когтями, точно всадник лошадь.
                                                            21
Погоня за исчезнувшей Алисой показалась ведьме спуском с крыши кувырком, перемещаться так быстро ей еще не случалось. Истошный бабий визг еще стоял над поляной, а парочка уже исчезла без следа, точно в воздухе растворилась… Впрочем, насчет бесследности можно было бы и засомневаться – если бы кот и ведьма догадались оглянуться, то заметили бы крысообразное существо, показавшееся из-за кустов и осторожно вынюхивавшее их следы среди травы и мха. Потом исчезло и существо, причем тем же манером, будто растворившись в воздухе.
Получив очередную затрещину когтями по шее, ведьма обнаружила себя лежащей лицом к огромному серому камню… проследовав взглядом вверх, увидела над собой каменную арку, уходящую в туман, арка заросла плющом и… очередной подзатыльник и вопль: «Держи!» заставил ее очнуться настолько, чтоб изо всех сил схватить мелькнувшую мимо ногу в стоптанном башмаке.
– Уфф, успели… да тихо ты, это мы, нельзя туда, пока нельзя, потом можно будет, ты тут всех перепугаешь своей прытью, остынь.
Алиса перестала брыкаться и ведьма отпустила ее ногу.
– Вы же сами сказали – все, что захочу…
– Да, только свои правила есть и здесь, а ты новенькая тут, ничего не знаешь, дров наломаешь, еще поссоришься с кем-нибудь, храни нас Сила… уж больно ты быстрая.
Девочка села на камень и отвернулась, она казалось разочарованной, даже надувшейся.
Кот подошел и осторожно потерся о ее колени.
Ведьма почувствовала себя задетой: «экие нежности, со мной он что-то не церемонится, даже и не помню, чтоб он об меня когда терся, шельмец»
– А куда можно попасть через эти ворота? – спросила Алиса.
– Ну наконец-то у тебя появилось время, чтобы воспользоваться головой по назначению, а не только лететь неизвестно куда, очертя ее – сарказм в голосе кота весьма порадовал ведьму, потому что был обращен не к ней – эти ворота для того, чтоб попадать куда надо.
Не привлекая при этом внимания тех, кого это не касается.
– Как это?
– Тебе куда надо?
– Э-э, не знаю, просто на ворота хотела посмотреть.
– Тут «просто посмотреть» не работает, тут надо знать, что и зачем тебе надо. А то попадешь неизвестно куда, заблудишься, ищи тебя потом…
– Волшебство? – почтительно уточнила Алиса.
– Оно самое. Осторожнее надо. И по первости спрашивай меня, что и как.
Ведьма вмешалась в инструктаж:
– Ну и куда мы теперь? И что с ней делать? Я не хочу из-за нее получать по шее и вообще…
Кот посмотрел на нее со всей доступной ему снисходительностью:
– Женщина, ты меня пугаешь! Чем ты недовольна? Алиса привела нас к воротам. Даже я таких еще не видел, только слышал кое от кого, что такие бывают. Да за одно это я сам готов получить по шее, и не раз! Понимаешь? Я так и думал, что она пригодится, но чтоб так скоро…
Кот аж заурчал, удовлетворенный своей прозорливостью.
– Осталось придумать, куда бы нам податься! У тебя есть идеи? – обратился кот к ведьме.
Женщина молча затрясла головой.
– А у тебя? Ты решила, куда тебе хочется?
– Ну в то место, про которое в книжке написано… почти как у нас, только еще красивее. Можно?
– Возьми ее за руку – кот запрыгнул на плечи женщине – и представь это место.
На этот раз ведьма была ну почти готова к тому, что последовало, и короткий полет с крыши кувырком перенесла немного легче.

Довольно крутой травянистый склон упирался в почти вертикальную каменную стену, над которой громоздилось бессчетно таких же стен, голых, унылых и серых, гигантскими ступенями уходивших к небу. Ворота из серого камня были совсем такие же как те, через которые они вошли, до последнего листика плюща, вот только место другое.
Алиса озиралась с выражением восторга и изумления. – Какой странный вкус – не утерпела ведьма.
Кот казался озадаченным. Сделав спутницам знак оставаться на месте, он исчез за ближайшей грудой камней. Появившись через пару минут с другой стороны, он по-прежнему выглядел озадаченным:
– Почему ты сюда хотела?
– Тут так красиво.
– Тут?! Красиво?! – опять не утерпела ведьма.
– Ну вообще-то мне тоже не понятно, что тебя так восхищает. Ты здесь раньше была? Может, во сне?
– Да нет же, только в книжке читала. У нас возле речки похожее место есть, только у нас все маленькое, камни эти… все как ненастоящее. А тут – настоящее! Мы где?
– Не знаю, тебе виднее. Мы там, куда ты захотела попасть.
– А феи тут есть?
– А ты хотела туда, где феи?
– Там, возле речки, глядя на эти камни, я представляла, что они громадные, настоящие горы, а я крохотная, как муравей, взбираюсь вверх и вверх, до самой вершины, будто взаправду путешествую, щепку между камнями положишь – вот и мост через ущелье… а там феи! Только я не знаю, взаправдашние они или нет – в голосе Алисы послышалась печаль.
Теперь восторг появился на морде кота:
– Похоже, мы получили передышку. Тут, в ее фантазии, нас не станут искать. Пока. Но расслабляться не стоит. Здесь ведь тоже небезопасно.
– Почему? – спросила Алиса.
– Посмотри, мы все стали примерно одинакового размера. И этот размер не ахти. Нами любой енот не откажется закусить. Дрозд склевать может. Да и просто наступит кто.
– Ух ты! Потому что мы стали одинаково маленькими, да?!
– Умница. Тебе нужно немного потренироваться, освоиться здесь. Еще пару раз переместимся, куда захочешь… а мы за это время что-нибудь придумаем – кот посмотрел на ведьму, унылую, растрепанную, с исцарапанной шеей – и поправился:
– Я что-нибудь придумаю. Я же Джаспер.

А пока им надо было найти место для ночевки. Кота очень повеселила мысль, что большая пещера, найденная ими неподалеку, под теряющиеся в сумраке своды которой они так торжественно и не без трепета вступили, «на самом деле» не вместила бы даже его одного – ну точно бы плечи застряли!
По наущению ведьмы он внимательно наблюдал за Алисой - мало ли, вдруг ей домой приспичит, запросится обратно в дневной мир, еще и хныкать начнет… ведьма все время вполголоса бранилась, периодически повторяя: «вот навязалась на нашу голову», это действовало коту на нервы и побуждало дергать хвостом и усами…
Только девчонка, похоже, совершенно позабыла про дневной мир, сестер, отца и про все на свете – «настоящая пещера» интересовала ее гораздо больше. Она бежала впереди всех, прыгая с камня на камень и крутя головой во все стороны, совсем как сова. Остановилась она так резко, что ведьма едва не налетела на нее.
– Волшебные?
– Кто? Что? – хором отозвались кот и ведьма.
– Вот они. Это, эти… – девочка показала пальцем в темноту.
В ней, казалось, были сгустки темнее темного – пушистые соцветия тьмы, с еле уловимым налетом серебристой пыльцы по краям.
– Не трогай. Я не знаю, что это такое.
– А давайте мы туда не пойдем – сказала ведьма
– А давайте мы не останемся снаружи – сказал кот, с подозрением принюхиваясь.
Внезапно ведьма расхохоталась:
– У страха глаза велики! Это ж обыкновенная плесень! Споры вон светятся. Просто мы ненамного больше тараканов, вот она и выглядит так. Надо отсюда выбираться, пока последнего ума с перепугу не лишились.
– Эк ты заговорила – кот был явно раздражен – и куда мы должны выбраться, по-твоему? Некуда нам идти. Все вокруг изменилось – во все проникли… они, и ты сама знаешь, почему. Во всем мире не осталось безопасного места для нас. Из-за некоторых…
Кот осекся было и посмотрел на Алису, с разинутым ртом прислушивающуюся к перепалке, но его тут же понесло дальше:
– Я, Джаспер, представитель столь славного рода, столь почтенного семейства, вынужден прятаться в этой дыре, в которую даже мышь не протиснется, я уже плесени пугаюсь… нечленораздельное мяуканье в смеси с шипением и визгом обозначило, что терпение кота кончилось.
– Я не намерен… я не позволю… а ты, ты…
– А что случилось-то? – в голосе Алисы удивление явно преобладало над страхом, хотя она и отодвинулась немного от встопорщившего и едва ли не огнем плюющегося кота.
– А то, что кто-то насвинячил, а подвиги теперь мне совершать?! Задницу твою мне прикажешь вытаскивать из… из… - кот опять перешел на визг.
– Девчонку напугал, ирод, уймись уже.
– Я ирод?! Ты что тут понатворила, дура старая? Сама-то хоть понимаешь?
Кот обернулся к Алисе:
– Бежать тебе надо отсюда. И из твоего мира тоже. Не твой он теперь. Теперь там жить нельзя, и здесь нельзя, нигде не спрятаться…
– Так куда бежать, если некуда? И случилось-то что?
– У нее спроси – вставшая дыбом шерсть на спине кота медленно опускалась, но уши все еще были прижаты. Девочка повернулась к ведьме.
– Ну я тут слегка ошиблась… в работе, не тех призвала, и теперь они…
– Они теперь повсюду – уточнил кот – и в твоей деревне тоже, просто вы пока не понимаете этого. Знаешь, что с мельником случилось?
– Что-то плохое, точно не знаю что, заболел он вроде.
– Как же! Вот она понаворожила такое, что не только мельнику, всей деревне пропасть, и сестрам твоим, и отцу…
– Наворожила? Она что, ведьма? Ты ведьма? –Алиса повернулась к женщине.
– Ну колдовала… немножко, было дело, надо ж на жизнь зарабатывать как-то.
– Она думала, если кому зелья губительного дать, то он коровьей оспой переболеет, перечешется слегка и все. А оказалось, мы все пропали.
– И что теперь делать? – спросила Алиса.
– Ее спроси – фыркнул кот.
Ведьма рыдала, кот молчал, Алиса думала. В темноте слабым холодным светом светилась черная плесень.
– Наверное, хорошо, что я тут оказалась. В деревне-то никто не знает, что случилось…
– Узнают, да поздно будет.
— Вот именно, а раз я сейчас узнала… может еще не поздно?
– Ты, что ли, всех спасешь? Ну-ну, «пока не поздно»…
Прячься-ка лучше. К феям. Там безопаснее. Пока еще. Это тоже ненадолго. Но все же отсрочка.
– А сестры?
– Слушай, если у тебя есть идеи, то так и скажи!
– Вы мне толком и не объяснили ничего, а идеи спрашиваете! – Алиса заговорила чуть громче, чем обычно, взгляд ее нетерпеливо перебегал от кота к ведьме и обратно.
– Ладно, слушай. Глядишь, ночь и скоротаем.
Сухие листья, нанесенные ветром в маленький грот, были собраны в две кучи, на одной улеглись горе-путешественники, из другой ведьма и кот каким-то волшебным образом соорудили маленький бездымный костерок, в который не надо было ничего подбрасывать.
Каждый излагал не только свою часть истории, но и свою версию произошедшего, отчего рассказ действительно затянулся почти до утра, и когда после очередной затянувшейся паузы кот подытожил повествование вопросом «всем все ясно?», девочка и женщина уже спали, с головой зарывшись в листву.

Джаспер проснулся раньше всех.
С угнетающей ясностью коту представилось, что спасать мир придется именно ему… а он не готов, он даже не умыт толком, не выспался и не позавтракал. Но коты не склонны долго предаваться унынию. Джас умылся тщательнее обычного и с трудом протиснувшись в щель между камнями, отправился на разведку, отметив про себя, что с вечера здесь почему-то было гораздо просторнее.
Сырость и холод раннего утра пробирали даже сквозь густой подшерсток. Коту вдруг показалось, что туман имеет какой-то странный запах… следовало затаиться. Запах густел, тяжелел.
Джас вспомнил его. Крысообразный! Как неосторожно с его стороны! Он ведь не у себя дома. Но тут Джас вспомнил о своих нынешних размерах - и перестал дышать, слившись с ближайшим булыжником. Ему отчаянно захотелось оказаться как можно дальше отсюда, спрятаться под кровать, забраться на дерево… но деваться было некуда, его спутницы спали в пещере… разбудить девчонку, хозяйку, немедленно, и уносить отсюда ноги! Легко сказать! Сгустившееся облако вони нависло как раз над входом в пещеру, сопение указывало, что крысообразный принюхивается… что ему надо?
Он выслеживает, потому что ему поручено или у него какие-то свои цели? Хотя какие там могут быть цели у таких помоечников, кроме как пожрать… эх, угораздило ж меня в такую переделку попасть – подумал кот и столкнул камешек вниз по склону. Вонючка немедленно отреагировал, кинувшись на звук. Кот влетел в пещеру… нелегко представить себе истошное шипение, но это было именно оно:
– Подъем! Живо! Нас выследили! К воротам, скорее!
Оказалось, что понукать Алису было совершенно излишне, она была уже на ногах и изо всех сил трясла сонную и растерянную ведьму. Но тут помочь могло только одно – кот вспрыгнул на плечо хозяйки и уже готов был привычно отвесить оплеуху, но тут зашипела Алиса, обращаясь непонятно к кому, но сугубо по делу:
– Тссс, нельзя… Кричать нельзя.
И оплеухи не случилось. От удивления глаза ведьмы сфокусировались, наконец, на Алисе и она как будто бы обрела способность двигаться.
Добежать до ворот было делом нескольких секунд, а вот для того, чтоб решить, куда перемещаться, по-хорошему потребовался бы не один день. Но не было даже одного.
Не было ничего, кроме этих нескольких секунд.

                                                 22
Все кубарем влетели в проем и тьма окутала их.
Кот ориентировался по зеленым искрам, хотя ему и казалось, что они сыплются из его же глаз… ведьма, ополоумев от страха и угрызений совести, врезалась головой в ближайший камень… куда подевалась Алиса, знала, вероятно, только она сама, да и то не факт.
Когда искры кончились, кот принюхался… запах свежей кровь накладывался на запах хозяйки… наверное, опять нос разбила. Вскоре до него донеслось и приглушенное хныканье.
– Потеряешь ее, как же… - уныло думал кот, подходя к ворочающемуся в луже телу:
– Никак живая? Девчонка тут?
Ответа не последовало, новая серия всхлипов указывала на то, что обследовать окрестности в поисках Алисы предстоит именно ему.  Алису кот не нашел. Хуже того, он не смог даже определить собственное местонахождение. А для кота это весьма болезненный удар по чувству собственного достоинства. На миг он почувствовал себя новорожденным котенком, взятым за шкирку чьей-то безжалостной рукой.
Не на луне же они оказались, в самом-то деле!
Но темнота тут царила кромешная и под ногами чавкало и плюхало. Весьма мокрое место.
Вернувшись к хозяйке, к тому времени слегка оклемавшейся от удара, кот принялся размышлять вслух:
– Кроме как обратно в деревню она никуда не могла отправиться, а раз ее тут нет, значит, в деревне ее и надо искать.
Участие ведьмы в диалоге свелось к бурной икоте и редким всхлипам.
– Вставай давай – кот угрожающе занес лапу, собираясь отвесить очередную пользительную оплеуху – вставай, а то Крыс нас и тут найдет. Шуму от тебя больно много… и запаха.
Готовность, с которой ему подчинялась теперь хозяйка, кота больше не радовала.
Ворота никак не находились, осколок зеркальца ведьма потеряла при «перелете», да им, как и лужей, воспользоваться было бы нельзя по причине отсутствия света.
– Мышеловка, вот где мы оказались – подытожила ведьма.
– Неудачная острота, такая же неудачная, как и все, что ты делаешь.

Алиса меж тем с удовлетворением оглядывалась вокруг – она снова оказалась на волшебной поляне. Теперь можно тут все хорошенечко разведать, пока ее недавние спутники будут пытаться ее найти.
Мох был все так же роскошен, но что-то неуловимо изменилось. Запах… или освещение? Алиса принюхалась: к аромату опавших дубовых листьев и старых книг примешивалась какая-то резкая раздражающая нота. Вскочив на ноги, девочка принялась всматриваться в лесную подстилку… на листве следы остаться вроде бы не могут, тем более такие четкие как эти? Да это и не следы как будто, а слабое фиолетовое свечение, довольно противное
почему-то… Алиса пошла по фиолетовому следу, потом побежала, он был настолько отчетлив, что потерять его было просто невозможно… краем глаза она успевала отмечать, как быстро менялся лес вокруг, точнее, в нем как будто менялись времена года.
А потом он словно умер. Иссохшие ветки, вспучившиеся корни, серый туман вокруг.
Алиса притормозила, ощущение опасности нарастало, спрятавшись за кучей бурелома она стала наблюдать за тропинкой. Как будто шаги – а никого не видно.
Как будто запах – и опять никого. Свечение, шорох…
В осколке зеркала мелькали тени, и все равно разобрать ничего не получалось. Она вспомнила о фиолетовом следе, он слегка поблек, но идти за ним дальше ей не хотелось. Внезапно туман сгустился в подобие арки.
Еще одни ворота? След вел как раз туда.
Алиса с трудом заставила себя захотеть оказаться за воротами… и оказавшись там, тотчас же едва не захотела домой.
Это было довольно-таки неприятное место, зато тумана там не было.
А фиолетовый след был, и почти сразу же Алиса увидела того, кто этот след оставлял – гигантское крысообразное существо как будто спало в углублении того, что Алисе показалось каменной стеной, окруженное горой лохмотьев и объедков, образовывающих своеобразное гнездо вокруг него.
Потом Алиса разглядела остальное… наверное, это был город. Во всяком случае, дома тут были, огромные, прежде Алисе не доводилось видеть ничего похожего, и еще то, что в книжках называлось дворцами, но тут они имели вид нежилой и неопрятный.
Наверное, брошенные – подумала Алиса, глядя в заколоченный дверной проем, пары  досок не хватало, так что проход для пожелавших войти был не меньше обычных дверей в деревенских домах… Алиса осторожно заглянула внутрь, там было темно, но разобрать кое-что ей удалось: огромный зал, идущая вверх лестница, расходящаяся двумя галереями… вот, собственно и все, остальное терялось в темноте… ну уж нет, не хочется ей идти на разведку…
Алиса спряталась неподалеку от места, где дрых крысообразный и стала ждать.
В городе как будто никто не жил, во всяком случае, видно жителей не было.
Но шорохи, шепоты и другие странные звуки наполняли пространство вокруг.
Наконец внимание девочки привлекла фиолетовая вспышка в направлении лежки крысообразного… похоже, он выспался и уже чавкал чем-то невидимым, причем звук этот сопровождался сильнейшей, ни на что не похожей вонью, от которой по коже бежали мурашки… вонь усилилась, крыс неторопливо прошествовал мимо девочки и скрылся в той самой дыре. Идти за ним или ждать? – лихорадочно соображала девочка… внезапно она словно очнулась и успела задать себе вопрос, что она тут делает… и зачем ей сдался этот крыс, но ответить себе она не успела, потому что в следующей фиолетовой вспышке увидела уже не крыса, а высокое тощее существо в сером плаще с низко надвинутым капюшоном, закрывающим лицо. Выглядело оно не то, чтобы угрожающе… скорее уж просто опасным и хищным. Крысом он был гораздо симпатичнее – подумала Алиса, почти не удивившись, но желание разнюхивать и разведывать вспыхнуло в ней с новой силой.
Ей вспомнился говорящий кот… слишком уж удивительно место, в котором возможно такое!
И увиденное тут явно стоило того, чтобы в нем разобраться.
Девочка скользнула в проем, подождав, пока фигура в сером отойдет подальше. Подъем Серого по лестнице заворожил ее своей величественностью и неторопливостью – как будто и не он шнырял совсем недавно как помоечная крыса… Алиса вспомнила выражение «внешность обманчива», вычитанное в какой-то книжке… из всех детей в деревне только одна она осмеливалась залезать в заброшенную усадьбу на Паучьем холме, там было полно книг, старых, пыльных, изъеденных червями и заплесневелых… и как же она любила копаться в них, грудами валяющихся на полу и чинно стоящих на полках. Большинство было написано на непонятных языках, но некоторые… грохот наверху вернул ее из приятных воспоминаний в гораздо менее приятную, но не менее увлекательную реальность.
Она машинально присела за какой-то колонной… похоже привычка прятаться тут одна из самых полезных – успела подумать Алиса, пока мимо нее пролетала длинная серая фигура… рухнул летевший почти рядом с девочкой. Перестать дышать получилось как-то само собой. Серый не шевелился. Алиса тихонечко высунула нос из-за колонны, ощущая и себя саму какой-то крысой – серой, умной и осторожной.
Главное – выждать.
И она выждала. Серый лежал как ворох тряпья, наверное, свернул себе шею при падении.
А вдруг притворяется? Но любопытство оказалось сильнее осторожности. Алиса на четвереньках подползла к тряпью, приподняла то, что казалось полами плаща… занавеска драная, а под ней никого! Нет, что-то есть… завернуто в эту тряпку, что ли?
Алиса пошевелила предмет, похоже на ящик… или книгу, только большую, потому и грохот был такой… Книга! Устоять было невозможно и, воровато озираясь, Алиса потянула предмет на себя… точно книга! Алиса схватила ее в объятия как младенца и рванула к выходу, забыв и о страхе, и о желании выследить Крыса.
Снаружи стемнело. Алиса попыталась понять, где арка, через которую она попала в город, но направление она потеряла, а темные ряды домов выглядели совершенно одинаковыми.
Мысль о том, что она будет делать, выбравшись из города, отрезвила ее – ночевать в лесу гораздо страшнее, чем в пустом доме. К тому же шелесты вокруг стихли, будто незримые здешние обитатели попрятались по норам с наступлением сумерек.
Вздохнув, Алиса оглянулась на дом, из которого только что выскочила с драгоценной добычей… Нет, туда нельзя. Да и незачем. Вокруг полно мест, где можно спрятаться.
Внезапно девочка ощутила лютый голод… сколько часов прошло с тех пор, как она ушла из дома? Или дней? Она вспомнила чавканье Крыса… ну или кто он там. Значит тут можно найти что-то съедобное. Да, но вонь… Алиса принюхалась. Слабый след запаха еще витал в сыром и холодном воздухе. Надо идти по следу – и не быть слишком разборчивой – проурчал пустой желудок. Иначе сил не хватит тащить эту тяжеленную книгу.
О том, чтобы бросить ее где-нибудь, у Алисы даже мысли не возникло.
Через пару шагов рядом с обвалившейся стеной очередного дворца девочка заметила что-то похожее на гроздь рыбьих пузырей, слабо светящихся в темноте, от них исходил знакомый запах, уже не казавшийся противным.
Опасливо протянув руку, Алиса попыталась оторвать это от стены… грибы, что ли?
Грибы слабо пискнули, Алиса от неожиданности чуть не выронила книгу и опрометью бросилась в ближайшую подворотню. Нужно было отдохнуть и отдышаться, поскольку поиски еды обещали быть чертовски увлекательными.









Сертификат Поэзия.ру: серия 3458 № 194739 от 04.03.2026
8 | 0 | 81 | 03.04.2026. 09:50:29
Произведение оценили (+): ["Аркадий Шляпинтох", "Светлана Ефимова", "Виктор Гаврилин", "Моргунова Елена", "Сергей Красиков", "Владимир Мялин", "Владимир Старшов", "Евгений Иванов"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.