
Посвящение ганскому поэту Кофи Авунору (1935–2013)
Из
литературно-образовательного цикла "ЛЕПЕСТКИ"
«Мы погибнем на поле боя.
Мы не примем позорной жизни:
Наши ружья погибнут с нами.
Наши копья погибнут с нами.
Мы погибнем на поле боя».
Кофи Авунор «Песня войны», перевод Н. Воронель
Война приходит в каждый дом,
И море землю отбирает…
Всегда ль? У каждого? Кругом
Тоска и плач у очагов.
Да сохранится ли очаг?
Никто грядущего не знает,
Не скрыться от судьбы никак:
Стихия стоит тех врагов.
Мы примем бой. Мы не сбежим
От пуль, ножей и ураганов.
С друзьями вместе постоим
За каждый двор и каждый холм.
И только трусы убегут
Под дробный рокот барабанов,
Таких – не жалко, пусть умрут.
Вот-вот – атака… Штурм и шторм!
Идёт жестокая война.
Она шагает по планете,
И ни одна ещё страна
Заслоном не смогла ей стать.
Мы не намерены просить
Пощады ни за что на свете!
Горит, горит огонь в груди –
Он должен дух наш поддержать!
***
Мы примем бой!
17 сентября 2018 г.
Курсивом – цитаты из произведений Кофи Авунора.
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.