Стекло

Отдел (рубрика, жанр): Циклы стихов
Дата и время публикации: 12.02.2025, 15:15:48
Сертификат Поэзия.ру: серия 3959 № 187772
%d0%9b%d0%95%d0%9f 2020 %d0%bc%d0%b8%d0%bd

Посвящение норвежскому поэту Тарьею Весосу (1897–1970)

Из литературно-образовательного цикла "ЛЕПЕСТКИ"

 

«Так плакала гора. И так сжималось сердце.

Кисть знала это, носилась по раскрытому сознанию.

Так родились стихи о плачущей горе».

        Тарьей Весос «Рыдавшая гора», перевод А. Панова

 

Нарисуй мне гору на стекле,

Чтобы на горе цвела сирень.

Пусть она отбрасывает тень

На траву в вечерней, лёгкой мгле.

 

И пускай пронзает эту мглу

Солнца луч, ласкающий цветки.

Пусть цветы роняют лепестки

На траву, на гору – как мазки –

Россыпью по синему стеклу –

 

Словно звёзды к нам летят с небес!

…Я брожу нечасто по горам,

Но простор даю своим мечтам,

Потому и верю чудесам.

Странно, что ты в них не веришь сам...

Разве мало на Земле чудес?

 

…Если мне понравится гора,

Если мне понравятся цветы,

Значит, мне не зря доверил ты

Боль своих сомнений и утрат.

 

Если не понравится – прости,

Тут же разобью твоё стекло.

...Ты хотел – желание прошло.

Ты спешил – а время истекло.

Ты мне обещал – и не сбылось.

………………………………….

Не жалей разбитых мной картин.

 

                                        27 декабря 2018 г.







Сертификат Поэзия.ру: серия 3959 № 187772 от 12.02.2025
0 | 0 | 56 | 30.03.2025. 22:59:13
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.