
Жакаранда цветёт. Это, знаешь, как перед войной
Мир горчит и сияет такой красотой неземной,
И таким, понимаешь, покоем природа лучится –
Застывает в отточенных формах – изящнее нет,
Из небесных глубин проливает божественный свет –
Что любому становится ясно, что что-то случится.
Фиолетовым паром дымятся развалины дней.
Это ты, жакаранда, витаешь над жизнью моей –
По-чухонски бледна, по-японски легка и бумажна.
Твой сиреневый вздох – как печаль по былым временам.
Прикрываясь тобой, что-то страшное движется к нам –
А война или вечное лето, не так уж и важно.
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.