Дата: 10-04-2024 | 14:53:25
Сказки нынче в почете
«Сибирское богатство» №4, 2008 г.
Третью весну Ишим встречает в компании с детскими поэтами и писателями – в эту пору традиционно проходит вручение Всероссийской литературной премии им. П.П. Ершова за лучшие произведения для детей.
Надо отметить, что Ершовская премия стала первой в России «детской» наградой. Уже после ее учреждения появились такие литературные премии, как «Алые паруса» и «Волшебные мечты».
– Ишимская «фишка» – ее «сказочность», – говорит Геннадий Иванов, первый секретарь Союза писателей России, одного из учредителей премии. – К сказкам у нас в стране отношение ироничное – мол, это не настоящая литература. Ишимцы переломили ситуацию: теперь сказки в почете. Но самое главное достижение в том, что авторы сказок для детей поверили: их заметят и обязательно отметят, если их книги того стоят.
В этом году в номинации «Лучшая сказка» стал Михаил Каришнев-Лубоцкий, детский писатель из Саратова. В номинации «Детская поэзия» - поэтесса из Омска Татьяна Четверикова. В номинации «Лучший детский журнал» – старейший, но не стареющий журнал «Мурзилка». Была и дополнительная номинация: «Миссионер русской культуры». В этой номинации премий удостоились поэт из Дагестана Магомед Атабаев, который перевел сказку «Конек-горбунок» на кумыцкий язык (кумыки – одна из народностей, проживающих в Дагестане), и Татьяна Сивиллова, уроженка Ишима, проживающая в Аргентине: она перевела сказку на испанский язык.
Среди гостей Литературной премии – Н.И. Михайлова, доктор филологических наук, академик, сотрудник музея А.С.Пушкина (г.Москва) и Д.М. Климова, исследователь творчества П.П.Ершова, сотрудник Института русской литературы (Пушкинский дом, г.Санкт-Петербург).
За три года существования Литературной премии им. П.П. Ершова у организаторов и участников сложился определенный ритуал: после официальной церемонии лауреаты и гости едут в деревню Ершово, где родился автор «Конька-горбунка» и где традиционно проходит встреча детских писателей и поэтов с маленькими читателями.
Высокого седого человека в очках встречали на «ура». Слушали, открыв рты, и живо реагировали на стихи про строгого папу и непослушного сына, которые весело, с детской непосредственностью читал московский гость.
Виктор Лунин – лауреат премий «Мурзилки», «Артеада России», обладатель диплома им. Г.Х.Андерсена (выдается раз в четыре года ста лучшим детским писателям мира) за книгу «Любимые стихи», обладатель диплома за лучшую сказку о кошках «Приключения сдобной Лизы» Библиотека иностранной литературы; обладатель детской литературной премии «Алые паруса» и премии «Лучшая книга года в России».
– Как давно вы «впали в детство»?
– В 1971-м году. А в 73-м начал печататься. Впал в детство неслучайно. У меня предвиделась дочь – я почему-то сразу думал, что у меня будет дочь, и я начал писать детские стихи. До этого писал только взрослые, которые нигде не публиковал, был научным работником – математическим физиком. У меня были изобретения, все они связаны с космосом.
– Вы помните что-нибудь из своих первых стихотворений?
– Я вам могу прочитать стихи, которые сочинил в три года, их записал мой дедушка. Первое стихотворение было такое: «Деда лезет под кровать, будет валенки искать». А второе: «Деда едет в институт, там его студенты ждут». Дедушка у меня был профессором по начертательной геометрии.
Я пишу сказки, стихи, перевожу английскую и американскую стихотворную и прозаическую классику. Сейчас больше занимаюсь прозой, спектаклями – пишу пьесы. Кроме того, у меня много песен в мультфильмах. Из взрослого пока опубликовал только свои воспоминания о наших великих детских классиках Борисе Заходере и Валентине Берестове.
– Вы в разговоре упоминали фамилии таких людей, о знакомстве с которыми большинство может только мечтать…
– Моя мама была очень известная пианистка, и у нас дома бывали Мстислав Растропович, Давид Ойстрах, – она проработала с ними 25 лет. С Мишей Козаковым мы познакомились в компании у моих друзей-музыкантов, сразу пришлись друг другу по душе и три часа говорили о Пушкине. У нас завязались теплые приятельские отношения. С Люсей Улицкой когда-то вместе начинали ходить на один семинар мультфильмов. Она хотела писать мультфильмы, и я хотел. Она сделала один маленький мультфильм, и я сделал. Моя книжка и ее вышли в одном издательстве в один и тот же месяц: ее – «Бедные родственники» и моя – «Сдобная Лиза». Она – прекрасный писатель! На мой взгляд, один из лучших наших прозаиков. У нее особая проза. Это не женская – это настоящая проза.
– Как давно вы сотрудничаете с журналом «Мурзилка»?
– В конце 1972-го года я пришел в «Мурзилку» с улицы и сказал, что хочу показать им мои первые стихи. Они сразу понравились, их взяли, и во втором номере за 1973-й год вышли два моих первых стихотворения. «Облетели лампу мошки, греют тоненькие ножки. Осторожней, мошки! Обожжете ножки!». И с тех пор я с эти журналом дружу. Я для них – родной, и они для меня – родные. Это один из самых лучших детских журналов, самый последовательный, самый яркий.
– Я имела возможность видеть, как вы общаетесь с детской аудиторией. Потрясающе профессионально! С детьми это сложно…
– Я когда-то пытался учиться театральному искусству. В МИИТе у нас был театральный кружок. Я был среди самых слабых актеров. Потому что всю жизнь боялся тех, кто сильнее меня. Мне сразу хотелось уступить им место. Но, когда стал заниматься детской литературой и писать детские стихи, а читать их я всегда любил, то понял, что это очень легко. Я боялся взрослой аудитории, а детской – не боялся. Считаю, что дети – самые искренние существа. Если им нравится, значит – нравится. Если нет, то нет.
– Как приходит в голову детский сюжет?
– У каждого внутри свой собственный возраст. И в разные годы – разный возраст. Было время, когда мне было 30 лет, а внутри – 12, 10 или 5. Желание писать приходит само собой – я не задумываюсь над этим. И сюжет приходит сам собой. Другое дело, что он окрашен моими знаниями и опытом. Вещь получается одновременно – взрослая и детская. И это самое лучшее. Я всегда старался писать так, чтобы мои книги были для людей всех возрастов – от 2-х до 80-ти.
Лауреатом премии в номинации «Детский журнал» стало старейшее детское издание «Мурзилка», в компании с которым выросло не одно поколение советских, а теперь и российских детей. «Мурзилка» выходит с 1924 года и до сих пор остается очень популярным.
В Ишиме «Мурзилку» наряду с поэтом Виктором Луниным представлял детский писатель Сергей Георгиев, на протяжении 30 лет бывший главным редактором киножурнала «Ералаш». Между прочим, мой земляк: как и автор этих строк, он окончил философский факультет Уральского государственного университета и сотрудничал с журналом «Уральский следопыт».
– Насколько сложно в наше время быть детским писателем и чем «такая жизнь» отличается от жизни взрослого писателя?
– Мне уже выбирать не приходится, я давно выбрал такую жизнь. Я ничего другого не умею. Живу в том мире, который мне интересен. Все делаю для себя, а для себя хочется хорошего, поэтому и живу в мире, который для меня уютен. Взрослый же писатель должен писать жизненную правду, как мне представляется, а жизнь-то у нас не очень уютная.
– Вы, как детский писатель, выдумываете себе детскую жизнь?
– Нет, я ее не выдумываю. Я придумываю настоящую жизнь, но она радостная и романтичная. Там настоящие замки, настоящие моря… Это настоящая полнокровная жизнь.
– Я пытаюсь понять: сегодня детская литература пребывает в упадке? А если нет, то на какой точке развития она находится по сравнению, скажем, с 80-ми годами ХХ века, когда детская литература была в почете?
– С осторожным оптимизмом я говорю, что происходит качественное улучшение детской литературы. Если зайти в книжный магазин, там можно найти все, что душе угодно. Лет 10 назад было гораздо сложнее. 90% книг детского отдела тогда занимали ужастики и страшилки. А сейчас я прихожу и обязательно нахожу то, что мне надо. Проблема не в том, много читают или мало. Например, читают много, но мерзкой литературы. Хорошо это? Это плохо!
– А вам не кажется, что сейчас детская литература, т.е. детские писатели и поэты, сосредоточена в основном в Москве?
– Литература сосредоточена там, где читают книги. Да, проще опубликоваться московскому автору, даже плохому, чем хорошему провинциальному. Но издательства, на мой взгляд, начинают понимать, что ситуация ненормальная, и начинают искать новых авторов. Я – оптимист, в литературе и в книгоиздании вижу много положительных моментов.
Татьяна Четверикова – лауреат ершовской премии в номинации «Поэзия для детей». Родилась и выросла в Омске. Начала печататься в 16 лет в местной молодежной газете. Окончила Литературный институт им. Горького. Тринадцать лет отдала журналистике. Еще пятнадцать отработала в Омском книжном издательстве, а когда началась перестройка, и государственное книгоиздание рухнуло, ушла работать в Книгу памяти жертв политических репрессий.
– Чем занимаетесь помимо основной работы?
–Я очень люблю редакторское дело. У меня немало выходит книг под моим редакторством – и поэзия, и проза. Кроме того, делаю свои проекты. Мы собираем и издаем стихи омских поэтесс. И не важно – члены они Союза писателей или нет, главное, чтобы это были талантливые стихи и чувствующие женщины. В наше время более тонко говорят женщины, хотя мы видим на экранах головы говорящих мужчин. Этот проект родился как своеобразный протест. Мы уже выпустили четыре книжки. Сами собираем деньги, а книги затем продаем, так что издание себя оправдывает. Есть пенсионерки, есть девочки-старшеклассницы. Сборник очень демократичный, все выстраиваются по алфавиту, несмотря на регалии. Каждый автор получает одинаковую площадку – разворот и на ней себя представляет.
– Как родилась идея такого сборника?
– Первый я делала, разозлившись на то, что женщины не прошли в областную Думу. Он был остросоциальный. Боль у женщин в душе так и вскипела, и я думала: ну, когда же услышат женский голос? Хотя бы в отдельно взятом регионе… Во всяком случае, мужчины на нас посмотрели по-другому. Уже появились композиторы, которые пишут песни на женские стихи, появился проект «Созвучие нот и слов», и сейчас мы готовим презентацию второго диска.
Первых авторов я знала – очень многих. А потом ко мне пошли женщина, буквально прижимая рукописи к груди. И мы увидели, сколько у нас интересных женщин! Каждый сборник открывает десять новых имен.
– Вы рассчитывали на победу в конкурсе?
– Честно говоря, нет. У меня есть две региональные премии, но всероссийских еще не было. И вдруг за последний год – сразу две: ишимская и премия Бажова. Там Павел Петрович, здесь – Перт Павлович. Это просто счастье! Чем же я буду теперь за это рассчитываться?
Послесловие
Дело Ершова живет и побеждает. В Ишиме полным ходом идет реконструкция Литературного музея, в селе Ершово возводят храм Петра Столпника, этнографический музей и постоялый двор, а в Союз писателей России уже сейчас присылают рукописи авторы детских сказок и стихов. И кто знает, может быть, Ершовская премия станет одной из движущих сил развития детской литературы в России.
Ольга Ожгибесова, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 4046 № 181998 от 10.04.2024
2 | 0 | 200 | 26.12.2024. 08:03:51
Произведение оценили (+): ["Екатерина Камаева", "Светлана Ефимова"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.