"Le mort saisit le vif"
("мёртвый хватает живого" французская пословица)
фраза К. Маркса из Предисловия к первому тому «Капитала»
Ни пион, ни лилЕя, ни роза, ни лотос, ни мирты –
век раффлезии! –
этот цветок-властелин
метит в символы нашей эпохи немирной
с духом падали.
Выйдя из праха и глин,
свои всходы таит он, от взора скрывая до срока,
инфернальные силы сбирая в багровый венец.
Он паломников жаждет – так в древности
голос пророка
на сошедший огонь приглашал посмотреть.
Наконец
исполинский бутон расцветает –
исполненный тленья,
воспевающий смерть под мушиную жадную трель –
отродясь не слыхали цветы на гербах поколений
тех фанфар,
что Раффлезия смрадная слышит теперь!
Что ж, безумие нынче –
отметина скорбного века,
где Эль Ниньо вскипает, как дьявольский как суп на костре!
Нам осталась любовь, как доступный единственно лекарь,
к нашим ближним и к Богу,
хоть это похоже на бред.
Век раффлезии! – горше становится миро и ладан,
век людской – словно цвет дни его! –
век весенней травы….
Человек прозревает со смертью.
Такая смешная оплата
слишком поздняя.
Мёртвые любят живых.
Галина Койсужанка,
2024
Сертификат Поэзия.ру: серия
3983
№
180472
от
06.02.2024
0 |
0 |
174 |
18.12.2024. 20:19:33
Произведение оценили (+):
[]
Произведение оценили (-):
[]