Дата: 27-08-2022 | 16:41:38
Веют ветры над долиной,
Холодят округу…
Выйду в вечер, вечер синий
Веет речкой, лугом!..
За дубраву выйду, в поле,
Стану под калиной,—
Может, брови мне умоет
Нежный взгляд любимой;
Может, цветом тополиным
Мне виски умоют
Листья, что легли в долине
И летят за мною.
А над лесом да над бором
Гуси клином — к югу…
Песня льётся над простором,
Катится по лугу.
Ой, да катится на взгорье
Отзвук расставанья.
Вербы гнутся, будто в горе,
Прячутся в тумане.
Не забуду никогда я
Луг в осенней грусти.
Как кружили, улетая,
Гуси мои, гуси!..
Так прощайте!..
В роще вешней
Под калины сенью,
Вас я встречу новой песней,
Песней пробужденью!..
Веют ветры над долиной,
Холодят округу…
Выйду в вечер, вечер синий
Веет речкой, лугом!..
Веюць ветры…
Веюць ветры, ветравінне,
З поля на даліну…
Выйду ў вечар, вечар сіні
Вее багавіннем!..
Выйду ўвечар за дуброву,
Стану пад калінай,—
Ці не ўмые мае бровы
Поглядам дзяўчына;
Ці не ўмые мае скроні
Кволы цвет таполяў,
Што лісцём услалі гоні,
Дываном — у полі.
А над лесам ды над борам
Плывуць шляхам гусі…
Песня коціцца ў прасторы,
Замірае ў лузе.
Ой, ды коціцца на ўзвышшы
Водгук развітання.
Вербы журацца ў зацішку,
Крыюцца туманам.
Застануцца успаміны,
Як у сонным лузе.
Вы кружылі над далінай,
Гусі мае, гусі!..
Дык бывайце!..
А з прадвесня
Там, ля тэй каліны,
Вас сустрэну сваёй песняй,
Песняй веснаплынню!..
Веюць ветры, ветравінне,
З поля на даліну…
Выйду ў вечар, вечар сіні
Вее багавіннем!..
1924
Надежда Буранова, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 851 № 169611 от 27.08.2022
1 | 0 | 338 | 29.11.2024. 20:31:33
Произведение оценили (+): ["Барбара Полонская"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.