Рождение Авроры

Дата: 08-07-2003 | 01:01:02



1.
РОЖДЕНИЕ АВРОРЫ

Неликвиды Звуков выбиты с набора. Подмастерья споро складывают кассы.
Шепчет старый Мастер: “Подрастает Лора... Боже мой, как прытки нынче ловеласы!”
Отмывают Звуки мальчики-плебеи горными рожками тропами лесными,
где Единороги, знать, что ротозеи, бродят подле Лоры, Звуками ранимы.

Жрец же Оро-Оло тронул Лоре кудри: – Спрячь под диадему девичью беспечность.
– Старого атланта прорицанья трудны. – Ты уже не Дева, а седая Вечность.
Как это не страшно, верь тому, что слышишь: гибнет Атлантида! – молвил Оро-Оло.
– Мальчики... О, дети! В мир их страсти впишешь в сумерках Державы и родится... Слово!

– Я хочу изведать Материнства силу! – Нет, увы, не станешь Матерью атлантов,
но наступит Завтра. Ты пройдешь по илу брошенного мира в Море бриллиантов.
И прольются слёзы в сток Тысячелетий, и родятся грёзы, и родятся Люди...
Впрочем, не атланты в Радуге столетий в будущем восстанут, там, где нас забудут.

Ты отдай им Слово и роди Эпохи, ты отдай им Горечь и прими Прощенье.
Ты отныне – вечна! Хорошо ли, плохо... Выбор сделан, Лора, в муках озаренья.
Для Землян, что будут, ты взойдёшь Авророй, юной и прекрасной солнечной Мечтою.
Кто бы не пытался сделать тебя Лорой, станет диадема для него чертою.

Но и ты не сможешь диадему эту снять с себя отныне. Замысел свершился!
– Значит я Богиня? – Да, как видно Это... – А Единороги? – Мир их растворился…
в водах океанов... – А мальчишки Эти знали То, что будет?.. – Знали и молчали,
но тебя Богиней выбрали как Дети, те, что на рассвете Чудо повстречали.

– Что же мне сегодня хоронить вас, Братья? – Помяни, сестрёнка, мы уходим в Небо –
в подПространстве срезал Хаоса безладье мудрый Оро-Оло корочкою Хлеба.
Миг и растворимся мы за Горизонтом, и угаснут Судьбы, и взойдут Рассветы.
Ты одна, сестрёнка, станешь нашим Зондом раненной однажды Утренней планеты.

Мы уже ступили Шаг за Мирозданье. Мы тебя любили! Лора, до свиданья!..

2.
BABILON

В кулаки заплетены кинжалы, в кушаки завёрнуты стихи.
Леденящий ветер острым жалом обрезает крылья у Земли.
На Земле, на торжище несладком городят земляне Бабилон:
бёдра в допришествующих тряпках, тяпок гул во множестве колонн.

Зуд племён идёт разноязыких. Вдоль дорог – халупок грязный вид:
глинобитных мазанок безликих, из которых смрад и вонь летит.
Маяться плуты, бродяги, воры – мерзкие достались времена!
Клинописью выбиты законы... Рябь клинков, тогда как голова

лишь одна – на праздник и злодейство, лишь одна – на беды и мечты.
Узников казнённых ротозейство – мудрецов печальные персты.
Дивных слов последняя отрада, Вальтасар в отчаянном бреду.
Даже он хлебнул от жизни яда, у поступков злых на поводу.

Оторвались тени от забора, расплескав нектар беспутных душ.
Бродят в мире призраки раздора, шепчут Бабилону: “Грешен уж!
Согреши и впредь, греши, обиды в том тебе не будет и стыда...
Что тебе сады Семирамиды. Падший ты и в том твоя беда!”

Уголья сожженных слов – кручина, распри подзаборные – раздор.
Узников со стен швыряет чинно блудный пёс – развратный Бабилон.
Кто они, украдшие не злато, кто они, познавшие слова,
знавшие пришествия Пилата, так и не принявшие Христа...

Все они в душевной метастазе прокляли заведомую ложь.
Бабилон, решайся Бога ради! Отпусти их, слышишь, ты умрёшь!
А они пройдут века и веды, на кострах пылая как в аду,
пересилят ненависть и беды у судьбы своей на поводу.

Их язык атланты создавали, ради тех, кто будет впереди.
Это им завещаны скрижали, а тебе – лишь мёртвые следы.
Смутные событий кривотолки упорхнут на небо – в райский сад.
Позади угроз пустых осколки, впереди историй термояд.

Узники сгорят в бреду кровавом, висельникам вырвут языки...
Бабилон, веков седых анклавы рвут землян оглохших кадыки.
Миг гортанных говоров нездешних – Бабилон ста тысяч языков
растворился в прах деяний грешных, навсегда простив своих рабов.



1992-2002 гг.




Веле Штылвелд, 2003

Сертификат Поэзия.ру: серия 619 № 16957 от 08.07.2003

0 | 0 | 2163 | 17.11.2024. 19:40:14

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.