Дата: 07-05-2021 | 21:14:29
Горы
Обняв
и твердь, и небеса,
цепь гор раскинулась вдали.
Их величавая краса
царит над зеленью долин.
Заходит
солнце только там,
находит только там покой,
и не разбудит птичий гам
лесов тяжело-гордый строй.
И
льнет усталая река
к подножью неприступных гор.
Ручья же песнь совсем легка,
а смысл ее – какой-то вздор.
И
не к лицу горам внимать
журчащей песне ручейка.
Он песне, что поет река,
научится. Но потерять
за это должен в ней себя.
Владимир Шутов, поэтический перевод, 2021
Сертификат Поэзия.ру: серия 3205 № 161448 от 07.05.2021
0 | 0 | 528 | 21.11.2024. 17:35:59
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.