Патрик Каванах. Дорога к ненависти


Он сказал: Для тебя это только лишь в ненависть путь,

Ибо там я увидел её в отдаленье вчера

И решил в полумиле оттуда назад повернуть.

Рад, что спасся.

                    Но я возразил: Я рискну, мне пора,

Ибо знаю я мужа, сошедшего в ту пустоту –

В каждый город, где Ненависть в воздухе тлеет, как дым,

Бог был с ним каждый день, разделяя его маету

До тех пор, пока грешник не стал достославным святым.


--------------------------------------------


Patrick Kavanagh. Road to Hate  


He said: The road you are going will lead you to Hate,
For I went down that way yesterday and saw it away
In the hollow a mile distant and I turned back
Glad of my escape.
            But I said: I will persist
For I know a man who went down the hill into the hollow
And entered the very city of Hate
And God visited him every day out of pity
Till in the end he became a most noble saint.





Константин Еремеев, поэтический перевод, 2019

Сертификат Поэзия.ру: серия 1779 № 145649 от 06.09.2019

0 | 0 | 670 | 02.01.2025. 23:03:02

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.