Автор: Titania
Дата: 23-04-2019 | 10:09:42
ИЗ "СОНЕТОВ АДВОКАТА", XXVIII
Приснился сон мне дивный пред зарёю,
Что резвым обернулся я щенком:
Сияет грудка метой снеговою,
На шее – бант с шелковым поводком.
Увидя на лужку младую Хлою,
Спешу я к ней, любовию влеком.
Покинув хоровод подруг тишком,
Она играет ласково со мною.
Потом вдруг молвит: "Лишь об нём тоскую…
Где твой Тирсис*? Приди, любовь моя!"
Пытаюсь крикнуть: "Вот он я!" – но вскую.
Она ж, невольной грусти не тая,
Клонит ко мне уста для поцелуя.
…И тут, к несчастью, пробуждаюсь я!
____________________________________
*
Прозвище Дзаппи в основанной им Академии аркадийцев (Рим, 1690). По
сюжету щенок принадлежит Тирсису-Дзаппи, однако в сонете это даётся
понять не с самого начала.
Giambattista Felice Zappi (1667 – 1719)
SONETTI DEL SIGNOR AVVOCATO, XXVIII
Sognai sul far dell'alba, e mi parea
ch'io fossi trasformato in cagnoletto;
sognai ch'al collo vago laccio aveva;
e una striscia di neve in mezzo al petto.
Era in un praticello, ove sedea
Clori, di ninfe in un bel coro eletto;
io d'ella, ella di me prendeàn diletto;
dicea: "Corri Lesbino": ed io correa.
Seguìa. "Dove lasciasti, ove sen gìo,
Tirsi mio, Tirsi tuo, che fa, che fai?"
Io gìa latrando, e volea dir "Son io".
M'accolse in grembo, in duo piedi m'alzai,
Inchinò il suo bel labbro al labbro mio,
quando volea baciarmi io mi svegliai.
Titania, поэтический перевод, 2019
Сертификат Поэзия.ру: серия 1371 № 142802 от 23.04.2019
2 | 0 | 869 | 22.12.2024. 11:51:22
Произведение оценили (+): ["Ирина Бараль", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.