Дата: 18-04-2019 | 16:45:25
Я решил расставаться –
Убежать от корней
К потаскухам,
К мерзавцам,
В мир никчёмных людей.
Я сказал, что мой путь
Будет чище и шире
И пошёл,
Но споткнулся
И – о, умник – наткнулся,
На дыру, где помойные стоки чинили.
Ясно всем
Между тем,
С моих слов: отравляю себя,
Искушённо – играя,
Чтоб побаловать сердце – немного огня,
Как ведут себя все мудрецы зрелых лет достигая.
Но постойте, друзья! Ведь без вас же куда я?
Колея, что я бросил, в [унылой] кайме
Водостоки задохлись в предсмертном дерьме.
Солнца свет в неописанном взгляде сверкает!
------------------------------------
Patrick Kavanagh. I came to Town
I said I'd break out
And leave the rut
To the lout
And the slut
And the no-good doers.
I said I would break
And the broadway take:
I did,
But I stumbled
And headwise tumbled
In a hole where workmen were mending sewers.
You would say
By the way
Of my words. I gas
Idly, make play
To please me as
Wise men have done in a sometime age.
But stay friends, stay!
The rut that I left was fringed with g[rey] / g[laze]
The sewers move down in a dead dela[y]
Oh the sunlight of the unwritten gaze!
Константин Еремеев, поэтический перевод, 2019
Сертификат Поэзия.ру: серия 1779 № 142697 от 18.04.2019
1 | 0 | 704 | 03.01.2025. 00:11:12
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.