Дата: 25-03-2019 | 04:21:44
Я видел её среди мусорных куч,
Искавшую что-то –
Хоть старую обувь, иль пару онуч.
Совсем молодой оказалась она –
Ремесленника жена.
Скрывая тончайших волокон породу,
Хранило лицо ощущенье ухода.
Податлива ветру, легка,
Как козочка нежно-робка
На голом холме в непогоду.
Она пробиралась средь мусорных куч,
Идя осторожно,
Где жесть от канистр и воздух вонюч,
И битой посудою сроду
Порезаться можно.
-------------------------------
Patrick Kavanagh Tinker's Wife
I saw her amid the dunghill debris
Looking for things
Such as an old pair of shoes or gaiters.
She was a young woman,
A tinker’s wife.
Her face had streaks of care
Like wires across it,
But she was supple
As a young goat
On a windy hill.
She searched on the dunghill debris,
Tripping gingerly
Over tin canisters
And sharp-broken
Dinner plates.
Константин Еремеев, поэтический перевод, 2019
Сертификат Поэзия.ру: серия 1779 № 142082 от 25.03.2019
0 | 0 | 859 | 02.01.2025. 23:48:36
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.