Патрик Каванах. Робкому бедняку (2 варианта)


Возьми, что я даю

И радуй жизнь свою

Любым путём. Как знать,

Что (эту) подлость может возвышать:

Магнат ли смогший нос задрать?

 

Иль песня для души,

Иль мысли глубина? – давай, язык, чеши –

облизывай собачью миску.

Себя уважить – высока возможность риска

да положенье низко.

 

Бери же, что приходит -

Ведь крохи с полу, вроде

Почти, себе, кулич.

А правда – среди свалок, пепелищ.

Воистину будь нищ.

 

(2 вариант)

 

Что я даю прими

И в радости живи,

Ведь бедность не порок. Но вот вопрос,

Откуда подлость ждать, от роз,                    

Иль богача, сующего свой наглый нос?

 

От песни ль для души,

Иль мысли глубины? – давай, язык, чеши –

Облизывай собачью плошку.

Поднять бы статус свой не понарошку

да падать вниз – сломаешь бошку.

 

Бери, что есть –

И крохи ведь

За хлеб сойдут.

В помойных ямах правда роется. Твой труд –

Быть нищим тут.

--------------------------------------- 


Patrick Kavanagh. To a Bashful Beggar  


Take what I give

And be glad to live

Any beggar-way. Who knows

What meanness made a rose

Or a magnate's brazen nose?

 

Or a good song,

Or a profound sentence? - the tongue

May have licked a dog's plate.

Self-respect is a high gate

To a low state.

 

Take what comes -

The fallen crumbs

Are bread too.

Truth delves in dustbins. O you

Be beggar-true. 





Константин Еремеев, поэтический перевод, 2018

Сертификат Поэзия.ру: серия 1779 № 137497 от 09.10.2018

0 | 0 | 715 | 20.04.2024. 10:07:12

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.