Патрик Каванах. Быть слепым псом (2 варианта)

Переводчик: Константин Еремеев
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 21.09.2018, 04:27:54
Сертификат Поэзия.ру: серия 1779 № 137059


Я следовал за псом слепым,

Петляя средь шипов,

Он бил своим хвостом по ним,

Я – оставлял там кровь.

 

Я следовал за псом слепым,

Молясь своей звезде:

Путь к истине мне укажи,

Которая везде.

 

Вариант 2.

 

За ослепнувшим псом я пошёл

По пути, что петлист, незнаком.

На шипах свою кровь оставлял,

Где он бил по ним пышным хвостом.

 

За ослепнувшим псом я пошёл

И взывал: О звезда, укажи

Путь язычнику, что возжелал

Видеть истины сущую жизнь. 

-------------------------------------

Patrick Kavanagh. Blind Dog


I FOLLOWED the blind dog

Over the twisted trail,

Bled by thе wild-rose thorns

Where he lashes his comet tail.

 

I followed the blind dog,

Crying to my star: O star

Of a passionatе pagan’s desire,

Lead me to truths that are.





Константин Еремеев, поэтический перевод, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 1779 № 137059 от 21.09.2018
1 | 0 | 815 | 10.04.2025. 11:07:41
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.