Сара Тисдейл. Изъяны

Переводчик: Михаил Рахуно́в
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 07.09.2018, 21:50:32
Сертификат Поэзия.ру: серия 1278 № 136712

По пальцам посчитали вновь
Изъяны все твоей души.
Я засмеялась: хороши!
Я знаю их сто тысяч дней, —
Изъяны делают любовь
К тебе и ярче, и сильней.

Sara Teasdale. Faults

They came to tell your faults to me,
They named them over one by one,
I laughed aloud when they were done;
I knew them all so well before, —
Oh, they were blind, too blind to see
Your faults had made me love you more.




Михаил Рахуно́в, поэтический перевод, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 1278 № 136712 от 07.09.2018
0 | 0 | 808 | 16.04.2025. 19:56:13
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.