Фадо ("Жемчужат над волнами...)

Дата: 23-03-2018 | 12:21:09

Жемчужат над волнами
чайки бойкой ватагой.
Что ты сделало с нами,
португальское танго?

Летней ночью агатной
запах кофе и манго,
в море парус фрегата,
в Португалии — танго.

Мы с тобой у причала,
волны - словно мустанги.
Поведи же плечами,
как танцовщица танго!

Обними же, танцуя
в брызгах, пене и влаге.
Горячей поцелуя
португальское танго.

Мы обвенчаны зноем.
Я поляк, ты — британка,
но теперь нам родное
португальское танго.

Только болью по нервам
грусть последнего шага:
“Vejo você em breve!”*
И прощальное танго.



*“Vejo você em breve!” [вежо восе им бреви] (Порт.) -
"До скорой встречи!"

У произведения нет ни одного комментария, вы можете стать первым!