Дата: 06-07-2017 | 20:52:19
Мой сын, не ходи
В закоулки души,
Там серые волки всё воют в тиши,
Худые и серые волки.
Я так был подавлен
Пока был средь тех, кто грешны,
Кто рвёт белоснежный наряд красоты,
её одевая в лохмотья молитв.
Мой сын, где-то там, под звездой, далеко
Есть свет, что похож на свеченье зари.
Когда-нибудь там ты увидишь окно
И бросив свой взгляд, ты поймёшь, что оно
К Богу, который внутри.
----------------------------------------------
Patrick Kavanagh. To a Child
Child, do not go
Into the dark places of soul,
For there the grey wolves whine,
The lean grey wolves.
I have been down
Among the unholy ones who tear
Beauty’s white robe and clothe her
In rags of prayer.
Child, there is light somewhere
Under a star.
Sometime it will be for you
A window that looks
Inward to God.
Константин Еремеев, поэтический перевод, 2017
Сертификат Поэзия.ру: серия 1779 № 128358 от 06.07.2017
0 | 0 | 1086 | 02.01.2025. 23:54:09
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.