Патрик Каванах. Звезда

Переводчик: Константин Еремеев
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 27.05.2017, 04:07:42
Сертификат Поэзия.ру: серия 1779 № 127554


Как красив был вдали

Вспышки умерший свет,

Что звездой нарекли –

Лучше имени нет.

 

Приглядись, посмотри,

Пока тает туман, –

Пустоту сохранил

Серый призрак холма.

 

Так я стоя и ждал

На краю у земли –

К Серафиму взывал

Вскинув руки свои.


------------------------------


Patrick Kavanagh. A Star

 

Beauty was that

Far vanished flame,
Call it a star
Wanting better name.

And gaze and gaze
Vaguely until
Nothing is left

Save a grey ghost-hill.

 

Here wait I
On the world's rim
Stretching out hands
To Seraphim.





Константин Еремеев, поэтический перевод, 2017
Сертификат Поэзия.ру: серия 1779 № 127554 от 27.05.2017
1 | 0 | 1222 | 06.04.2025. 05:54:11
Произведение оценили (+): ["Сергей Семёнов"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.