Паулю Цайдеру (при посылке переводв H.Heine)

Дата: 17-11-2002 | 20:58:50

О, Пауль!
В дни весёлого досуга
И в череде ненастных дней
Не забывай больного друга...

Поэта сердце бьётся тем сильней,
Чем дружбы пламень его боле обжигает,
Чем розы шип вонзается больней;
Словно в бреду восторженно слагает
Свои он песни; мир теней
И мир подлунный - всё ему внимает!

Мой старый друг!
Свой пламенный привет
Я шлю тебе с журчаньем Рейна,
И с песнями, что много лет
Тому назад пел вдохновенный Heinrich Heine...

Во дни весёлого, беспечного досуга
И в длинной веренице чёрных дней -
Не забывай! Ни преданного друга,
Ни песен родины своей.


Твой Поль.

Май 1999




Павел Бобцов, 2002

Сертификат Поэзия.ру: серия 545 № 12062 от 17.11.2002

0 | 0 | 2012 | 17.11.2024. 19:45:34

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.