Воспоминания (Перевод на польский: Lila Helena Metryka)

 Wspomnienia  


Przyjadę, kochani, przyjadę.
Powrócę, mili, powrócę.
Nie kryjcie się tylko w niepamięć,
I w smutek nie chciejcie uciec!
Znienacka, choć przecież czekany,
Przed waszym zjawię się progiem.
W godzinie pokajań i prawdy,
Że byliście wierni – powiem -
Że szedłem przez słotę, zamiecie,
Dniem, nocą, zmierzchem, świtaniem,
Że więcej wolności na świecie
Nie bywa. Próżne szukanie.


Перевод: Lila Helena Metryka


Воспоминания


Приеду, милые, приеду.

Вернусь, любимые, вернусь.

Не смейте только кануть в Лету,

Не дайте только впасть во грусть!

Явлюсь нечаянно-желанный,

Возникну прямо у дверей.

И в тихий час, час покаянный,

Скажу, что нету вас верней,

Что я прошёл сквозь все невзгоды,

Чтоб только здесь пред вами стать,

Что в мире больше нет свободы

И незачем её искать.


Андрей Поляков

 






Андрей Поляков, 2016

Сертификат Поэзия.ру: серия 1030 № 118235 от 18.02.2016

1 | 0 | 1239 | 18.12.2024. 17:12:39

Произведение оценили (+): ["Ицхак Скородинский"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.