Сочинения Бенедикта Лившица (из цикла венков сонетов, посвященных поэтам серебряного века)

Дата: 13-02-2016 | 19:14:41

1


Больших поэтов вечен дефицит,                            

Плюс «десять лет без права переписки».                

Сурово «тройка» на тебя глядит                            

И пополняет на расстрелы списки.                          

 

И через день в подвале ты убит,                              

Объектом став большой кровавой чистки,              

И бесполезны к правосудью иски, –                        

Закрыто дело «Лившиц Бенедикт».                            

                     

«Преемственности рвётся нить

У самого подножья храма,

Ничем уж не остановить

Дорвавшегося к власти хама». *

     

Легко и просто «вырубить» Поэта,                            

Ещё с далёких пор известно это,                                

 _______________________________________

* Бенедикт Лившиц «Стодвадцатилетняя» 1908

                   

2        

                   

Ещё с далёких пор известно это:                        

Различны у рапсодов голоса.                                  

Свежо, своеобразно спета,                                                                                                                  И в этом, право, вся её краса.                              

 

На Лившице – особенная мета:                            

Воистину творивший чудеса …                            

Его стихов известны адреса,                                  

Им не страшна безжалостная Лета.                                                                  

«Не осуди моей гордыни

И дай мне в хоре мировом,

Звучать, как я звучал доныне,

Отличным ото всех стихом». *

 

Особенный имел и шарм, и вид,                                

Наверно, время статус сохранит,                               _______________________________

* «Ни в сумеречном свете рая …» 1920

                     

3

                     

Наверно, время статус сохранит                                      

Мифолога, поэта-эрудита.                                                

И пусть не знаем, где творец лежит,                                                    

Но дверь в исповедальную открыта.                                

 

Предельно честный, редкий индивид,                              

Он, высвеченный, как в лучах софита,

Расскажет о мученьях галла, бритта, –

Людская скорбь навечно поглотит.

                     

«Над тенью тихих Тюильри,

Над прахом сумрачных Бастилий

Неугасимый свет зари,

Неутолимый крик насилий …» *

 

Неистребима грусть в стихах эстета,                          

Едва ль дождёмся в чём-нибудь просвета.                   _________________________________

* «Стодвадцатилетняя» 1908

 

4

                     

Едва ль дождёмся в чём-нибудь просвета,                

Поэт ответствен за греховный мир,                              

Заложник необычного обета –                                      

Устроить из стихов вселенский пир.                            

 

Дыханием истории согрета,                                          

Поэзия его – ориентир                                                      

Для утончённых и чудесных лир,                                    

И мчится вдаль его стихов карета.                                  

 

«А в эпопее зрят властители дурные

Последствия слепой и грубой тирании,

Неотвратимый всход всех сеятелей зла:

Карету в золоте, что их во храм везла» *

                   

Бен критикою был жестоко бит,                                

Другой уже при жизни знаменит,                                 _________________________

* В. Гюго «Я видел глаз тельца», перевод

с французского Б. Лившица

                         

5

                     

Другой уже при жизни знаменит,                                            

А Лившиц очень скромен, незаметен,                                    

Хотя он, безусловно, эрудит                                                    

И в жанрах стихотворных многоцветен.                                  

 

Но знающие говорят: «Он – Кит,                                              

Масштаб его буквально кругосветен,                                      

Незауряден, образен, конкретен,                                              

И ладно скроен, и надёжно сшит».                                            

 

«И вновь – кипящий златом гравий,

И в просинях дрожащий мир –

И ты восходишь к нежной славе

От задыхающихся лир!» *

 

Их два: один витает в небе где-то,                              

Иной играет роль анахорета.                                       ___________________________________

* «Аллея лир» 1912

 

6

                   

Иной играет роль анахорета,

Отшельника и жителя пустынь,

Не знающего солнечного света,

Переносящего и жар, и стынь.

 

Но полновесно песнь его пропета,

В созвездии легенд, богов, богинь,

Где моря глубина и неба синь

И благозвучье каждого куплета.

 

«Я вас любил, как пёс: тебя, концом сандалии
Почесывавший мне рубиновую плешь,
Тебя, заботливый, в разгаре вакханалии
Кидавший мне плоды: «Отшельник пьяный, ешь!» *

 

Как выполнять условия завета,

Кому привычен зов авторитета?

__________________________________

* «Из-под стола» 1909

                   

7

 

Кому привычен зов авторитета,

А он привычен – цену знал себе,

Тому по творчеству – другая смета,

И дело не в хвастливой похвальбе.

 

Он промелькнул, как яркая комета,

Всегда в трудах, как в истовой мольбе,

Какой-то фанатичной ворожбе –

Большого сердца верная примета.

 

«О, первый проблеск небосклона,

Балтийский ветр из-за угла, –

И свежей улицы стрела

Впивается в Пигмалиона!» *

 

… Тот – страстною поэзией кипит,

Тот – о своих заслугах говорит.

____________________

* «Дни творения» 1914

 

8

 

Тот о своих заслугах говорит –

Известно, как шумит пустая бочка,

Когда под гору громогласно мчит,

Пока её не остановит кочка.

 

А истинный талант о том молчит,

Не требует лаврового веночка –

Весьма непрочна славы оболочка,

Покуда труд упорный не включит.

 

«Не вея ветром, в часе золотом
Родиться князем изумрудных рифов

Иль псалмопевцем, в чьем венке простом
Не роза — нет! — но перья мертвых грифов». *

 

Недаром люди поговорку чтут –

Ловить удачу помогает труд,

_________________________

* «Скорпионово рондо» 1914

 

9

 

Ловить удачу помогает труд,

Как, впрочем, также многое другое.

Терпение и труд всё перетрут –

Провозглашает правило простое.

 

Но от поэта все шедевра ждут.

Блистательное, очень дорогое,

И только так, и ничего иное –

И лишь тогда рождается салют.

 

«И в забытьи, почти не разумея,

К какому устремляюсь рубежу,

Из царства мрака, по следам Орфея,

Я русскую Камену вывожу». *

 

Жалеть себя при этом не годится,

И это всё окупится сторицей.

______________________________________

* «Глубокой ночи мудрою усладой …» 1919

 

10

 

И это всё окупится сторицей,

Но в будущем. А будущее есть

И в малых весях, и в больших столицах,

Как говорится, по трудам и честь.

 

И цепь творений продолжает длиться,

Все достиженья трудно перечесть.

Поэт поёт, чтоб голос свой обресть,

И вдоволь тем вокалом насладиться.

 

«И петь! И петь! Иль в самом деле снова

Поющей плотью станет этот крик –

И выплывет из океана слова

Метафоры ожившей материк?» *

 

Гирлянды рифм чредою будут виться,

Ввысь устремясь волшебною жар-птицей.

_________________________________

* «Есть в пробужденье вечная обида …» 1919

                     

11

 

Ввысь устремясь волшебною жар-птицей,

Он разглядел поэзии восход.

Античная Эллада снова снится,

И, как обычно, за душу берёт.

 

Как удалось навеки породниться

С землёю, где Алкей и Гесиод,

Слепой Гомер, Эвфорион, Герод –

Каких имён достойных вереница?

 

«Но я с тобой, невидимый тебе,

Моя Эллада, дочь моя родная, –

Когда меня, с трудом припоминая,

Ты рвёшься вверх в дорическом столбе!» *

 

К таким фигурам проложив маршрут,

Шикарный, мудрый обретёшь статут.

__________________________________

* «Ни у Гомера, ни у Гесиода …» 1919

 

12

 

Шикарный, мудрый обретёшь статут,

И прояснятся многие вопросы,

Что повсеместно, как грибы, растут, –

Навязчивы, весьма разноголосы.

 

И общего ответа не дадут

Все мудрецы и прочие «колоссы»,

Добавятся лишь новые запросы,

Но у поэта чувством оживут.

 

«Повремени, повремени, о лира,

Не торопись судить, не суесловь:

Мерило слова и мерило мира –

Играющая временем любовь». *

 

Кто прав, неправ и что чему оплот,

История итоги подведёт.

_________________________________

* «Когда у вас дыханья не хватает …» 1926

 

13

 

История итоги подведёт

Стихам твоим, а также переводам,

Французская поэзия идёт

В Россию разноликим хороводом.

 

Мольер, Гюго, Рембо – прекрасный свод,

Удобный мост к читателям-народам,

Вторую жизнь сонетам, стансам, одам –

Билингвой переводчик создаёт.

 

«Найди-ка в жилах чёрных руд

Цветок, ценимый всеми на вес:

Миндалевидный изумруд,

Пробивший каменную завязь». *

 

И в переводе ты вкушаешь плод,

Целебной песней славится рапсод.

__________________________________

*А. Рембо «Что говорят поэту о цветах», перевод с французского Б. Лившица

 

14

 

Целебной песней славится рапсод

В особенности, на земле Колхиды,

Среди садов и быстротекущих вод,

Где столь сильны поэзии флюиды.

 

И Бен стихи на этой почве жнёт,

Его ведут прекраснейшие гиды,

И Грузия ему покажет виды,

Да так, что даже камень запоёт.

 

«Вижу я: первенец дыма на крыше

В небо несёт человеческий дух,

Единоборствуя с девственной тишью,

Первый колхидский горланит петух». *

 

Вниманием никто не обделит –

Больших поэтов вечен дефицит.

_____________________________________

*П. Яшвили «Новая Колхида», перевод

с грузинского Б. Лившица

 

Магистрал (акростих)

 

Больших поэтов вечен дефицит,

Ещё с далёких пор известно это,

Наверно, время статус сохранит,

Едва ль дождёмся в чём-нибудь просвета.

 

Другой уже при жизни знаменит,

Иной играет роль анахорета.

Кому привычен зов авторитета,

Тот о своих заслугах говорит.

 

Ловить удачу помогает труд,

И это всё окупится сторицей.

Ввысь устремясь волшебною жар-птицей,

Шикарный, мудрый обретёшь статут.

 

История итоги подведёт –

Целебной песней славится рапсод.

У произведения нет ни одного комментария, вы можете стать первым!