Автор: Сергей Шелковый
Дата: 02-05-2015 | 14:37:01
Максим Рыльский
(1895-1964)
Бодлер
В раю блаженных мук, там, где на стебле дивном
Губительно горят цветы-химеры зла,
Подобные очам и женским, и звериным, –
В эдеме адских грёз душа его жила.
Пугая буржуа, назваться лютым орком,
Привыкшим поедать беспомощных детей;
И упиваться мёдом тонким, горьким
Несбыточных надежд и неживых идей, –
И находить в вине замызганной таверны
Вино Причастия, святую кровь Христа…
Не эта ль жизнь его, отвратна и химерна,
Зовётся: красота?
1920
Сонет скуки и желанья
Беда, когда наскучишь сам себе.
Не горечь яда - кислота цитрины
и не оркестр в пыланье и борьбе,
а жалкий звук фальшивой мандолины.
Огонь ушёл и только дым чадит.
Остатки бури - складки жёлтой пены.
туманом едким горизонт закрыт,
а из болота - кваканья рефрены.
Хотя бы вызов гордого чела,
хотя б Кармен прельстительно прошла,
и зазвенели пьяно кастаньеты!
Хотя бы чарок иль пороков ряд,
хотя бы в золочёном перстне яд
или удар весёлого стилета!
1920
* * *
Запахла осень вялым табаком
И яблоками в воздухе туманном,
И астрами, что над песком румяным
Свежо сияют за твоим окном.
В траве кузнечик, на подпитье гном,
Всё скрипку пилит. И зачем весна нам,
Когда с годами мы мудрее станем
И тишь виски покроет серебром?
Возьми суму и дом родной покинь,
И молча пей глубин холодных синь,
На взлесьях, где медово спеют дыни!
Наполнись чистотой и простотой
И, на ковёр ступая золотой,
Забудь о башнях сумрачной гордыни.
1925
* * *
Ласточки летают, им летается,
И Ганнуся любит, ей пора...
И волной зелёною вздымается
Средь весны Батыева гора.
Светят липы нежными княгинями.
Блещет в туче голубь серебром.
В синекрылом взлёте всё покинем мы.
День ещё – и в небе поплывём.
Пусть себе кружит, пускай вращается,
Хоть вокруг свечи, земля-сестра!
Ласточки летают, им летается,
И Ганнуся плачет, ей пора...
1926
* * *
Распустились сады, отцвели,
Лето в мягкой постели лежит.
Тучи небо и степь облегли.
Дождь в листве, как былое, шумит.
А вчера ты мне руку дала,
Показалось мне: лилии цвет…
Минул день, я забыл твой привет.
Туча душу мою облегла.
Перевёл с украинского
С.Шелковый
Сергей Шелковый, 2015
Сертификат Поэзия.ру: серия 1205 № 111495 от 02.05.2015
0 | 0 | 1590 | 18.12.2024. 15:47:01
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.