Дата: 03-07-2014 | 16:19:20
Роберт Эрнест Вернед.
Родился1875.
Погиб 9 апреля 1917.
A Listening Post.
Солнце смыло с неба веснушки звёзд,
Трава под ногами серела росой.
Рядом беспечно пел чёрный дрозд –
Он не знал, что мир искажён войной.
Я и поодаль сидящий стрелок
Притаились в туманом окутанной роще,
Готовые пулей пробить висок,
Или сердце врага. Что может быть проще?
Откуда беспечной пичуге знать,
Если нам сегодня судьба промахнуться,
В далёкой Англии чья-то мать
Не сможет сына слезой коснуться.
Как странно слышать песню дрозда,
Готовясь к убийству себе подобных.
Его жизнь, в сравнении с нашей, проста.
Он счастлив среди просторов свободных.
Но может быть, Бог всесильной рукой,
Книги судеб перелистав страницы,
Дарует нам долгожданный покой
И гармонию слаще пения птицы.
***
A Listening Post.
By Robert Ernest Vernede.
1875 - Killed in action, april 9, 1917
“The sun’s a red ball in the oak
And all the grass is grey with dew,
Awhile ago a blackbird spoke –
He didn’t know the world’s askew.
And yonder rifleman and I
Wait here behind the misty trees
To shoot the first man that goes by,
Our rifles ready on our knees.
How could he know that if we fail
The world may lie in chains for years
And England be a bygone tale
And right be wrong, and laughter tears?
Strange that this bird sits there and sings
While we must only sit and plan –
Who are so much the higher things –
The murder of our fellow man.
But maybe God will cause to be –
Who brought forth sweetness from the strong –
Out of our discords harmony
Sweeter than that bird’s song.”
Аркадий Шляпинтох, поэтический перевод, 2014
Сертификат Поэзия.ру: серия 1275 № 106154 от 03.07.2014
0 | 0 | 1569 | 21.11.2024. 11:48:45
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.