Сара Тисдейл. Юноша и пилигрим

Дата: 09-08-2013 | 22:00:23

Тебя, усталый пилигрим,
Молю, скажи скорей,
Земля ли есть, где нет Любви,
Как берег у морей?

Слепой богиней утомлён,
Я от нее бегу,
Мне б только разыскать корабль
На этом берегу.

«Я знаю порт, где нет Любви,
Корабль твой под рукой,
Вонзи свой меч бесстрашно в грудь —
В стране ты будешь той».



Sara Teasdale. Youth And The Pilgrim.

Gray pilgrim, you have journeyed far,
I pray you tell to me
Is there a land where Love is not,
By shore of any sea?

For I am weary of the god,
And I would flee from him
Tho' I must take a ship and go
Beyond the ocean's rim.

«I know a port where Love is not,
The ship is in your hand,
Then plunge your sword within your breast
And you will reach the land».

У произведения нет ни одного комментария, вы можете стать первым!