К омментарии

Дата и время: 27.04.2002, 13:35:24

Жаль не тянется вечно то время утех,
Шум пиров, где царили веселье и смех.
Верь Хайяму – учитель дурного не скажет
Что - не пьешь? Ладно, выпью за вас, неумех!

:-))

Удачи, Олег!

Игорь Дмитриевич, спасибо!
Леший подробно проанализировал стих.
Мне остаётся только порадоваться за очень хороший перевод, за грамотную доброжелательную критику и адекватную реакцию автора на неё.
Особенно понравилось:
Пишешь ты лишь этюды великого чувства,
Устрашаясь размеров большого холста...

По-моему это гениальные строки.

С уважением,
Андрей.

Дата и время: 27.04.2002, 11:44:45

Поздравляю, Михаил!
Говорить нечего - всё уже сказали.
Безусловная "десятка"!

Алексей

Начало весьма порадовало!

Теперь "страшное критикантство"! :-)

"Но, поверь, что к любви молодому искусству,
Юный пыл примеряя, совсем неспроста " (с) -
похоже, здесь некоторая нестыковка.
Может:
"Но, поверь, что В любви К молодому искусству,
Юный пыл примеряя, совсем неспроста " ?

Дальше "зацепился" за "в бокале .. станет горько".
показалось, что может стать горько на душе, стать горьким может вино, хлеб и.т.д.

Может так? -

"И в бокале хрустальном вино наслаждений
Станет горьким.... "

Имхо, "Тебе мил и желанен прелестный цветок" - тяжеловато звучит.
"Мил тебе и желанен прелестный цветок" - вроде чище..

"А в туманных равнинах сурового края,
Там, где стал безутешен ты и одинок. " (с) - ой, простите за мерзкий характер - не нравится построение ...особенно стал.
Почему-то Вашему покорному слуге мерещится настоящее время типа:
"А в туманных равнинах сурового края
Там, где сир , безутешен ты и одинок"

На мой вкус убрал бы "тебе" из след. строчки - и так много "я-ты-тебе " в тексте :

"Только здесь осознаешь, как истинно дорог
ЭТОТ сказочный, дивный его аромат"

Уф, ещё раз прошу прощения за , вероятно, жестковатую рецензию и надеюсь на понимание. Хотя она в любом случае - имхо.

С уважением,












Дата и время: 27.04.2002, 10:45:40

Глаза круглы,
А чёрны - очи.
Но здесь и там блестят зрачки!
Да, помню дело - были ночи,
А что осталось - лишь очки!
:0)))


Дата и время: 27.04.2002, 10:10:42

Ой, Леночка, тут столько всего, что я люблю, но усатую особенно...
Очень вкусно-озорной стих!
:)))

Спасибо,
Андрей.

Дата и время: 27.04.2002, 09:42:43

Михаил, во-первых поздравляю с Иудеей и Избранным! Как по мне, многие Ваши стихи этого заслуживают и я искренне рад. Когда идешь на Ваше стихотворение, ожидаешь многого и получаешь порой даже больше. Вот пример: Иду на Грозу...
С удовольствием прочитал и уже несколько раз перечитал Грозу, а также комментарии.

Спасибо, Михаил!
Ваш
Андрей.

Дата и время: 27.04.2002, 06:59:30

Замечательно!
Особенно понравилось:

В глазах какая-то загадка,
В них промелькнула стрекоза,
Слеза скользнула в них украдкой,
И Боже! Грянула гроза!..

"промелькнула стрекоза" - что-то хлебниковское услышал. А это в устах Санталова - комплимент!

СПАСИБО, Андрей

Пусть маленькие погрешности, но Питером-то - так и пахнет! И ощущение полёта - захватывающее!
--------
Как читаю у Вас о Петербурге, всегда вспоминаю:
"Миша из города скрипящих статуй..."
:-) (приятные ассоциации)
----------
Миш, посмотрите, пожалуйста, №49! Я переделал с учётом Вашего замечания, но не знаю, лучше ли стало (раньше было "От времени того", теперь "того" в первых двух катренах убрал). Заранее СПАСИБО!
А за Ваш стих - двойное СПАСИБО! Люблю этот мистический город...
С уважением, Ser

Дата и время: 27.04.2002, 00:19:34

Замечательно!
Концовка - вообще блеск!
Спасибо!
Им

Дата и время: 27.04.2002, 00:15:22

Леночка, это у тебя дар божий: не только открыть ребёнку глаза на мир, но ещё и озарить детское лицо улыбкой!
Бум!
Будь!
Им

Честь имею поздравить Вас с юбилеем. Примите мои наилучшие пожелания.

Дата и время: 26.04.2002, 16:02:56

Нужен попутчик:
Оглянешься - он рядом,
И смотрит вперед.

Невзгоды пути
На двоих разделите -
И легче идти.

Но если один,
И ни с кем не разделишь
Заветную цель,

То как же потом
Рассказать о красотах
Пути остальным?


;)

Ольга

Дата и время: 26.04.2002, 15:20:21

"Я люблю, я люблю, я люблю
Руки сильные, брови вразлет
Я люблю, я люблю, я люблю
Молод, но это - пройдёт" (с)

:)

Удачи!

Дата и время: 26.04.2002, 14:57:50

Страшная тема.
Но мне кажется, что стих получился хороший.

С уважением,
Ольга

Замечательно!
Просто завораживает...

Ольга

Привет!

По случаю нормального настроения буду старательно ворчать, зверствовать и придираться! :0)))

Миш, прими, плста, сие как полное имхо, ОК?

"Когда я белой ночью - над Невой,
Над городом, вдоль улиц и каналов,
Когда любуюсь стройной красотой
Его колонн, решёток и порталов" (с)

Когда лечу я ночью над Невой,
над городом вдоль улиц и каналов - смысл изменения в том, что "песок - неважная замена овсу" (с) :)) и тире - хорошо, а хочется глагола :)

"И ангела позолочённый лик
Вершит парад дворцов и изваяний" (с) - сие понравилось!

Финал глянул бы внимательней..

Я верю: вновь пленительный полёт
// тот (или мой) пленительный полёт
Счастливою судьбою напророчен...
Что ж, мне - в дорогу: полночь настаёт.
// Светлеет, вот и полночь настаёт ( вот она белая ночь!:) )
Приятных снов, друзья, спокойной ночи!
// Ну, мне - лететь, а вам - спокойной ночи!

А звучит прямо как песня!

Удачи!

ПыСи. Пару лет назад написал Ваш покорный слуга стих про ночные полеты.. Найду - скину в ответ :)

Дата и время: 26.04.2002, 13:33:48

Замечательный стих!
Веселый! ;)

Ольга

Дата и время: 26.04.2002, 13:27:08

Привет!

Лен, показалось , что чуть-чуть лучше будет так:

"Крыжовник - колючий,
Плоды - полосатые.
Но кто-нибудь ягоды (у)
Видел усатые (ую)? " (с)

Эх, где моё трудное детство? :-)))

Дата и время: 26.04.2002, 13:01:32

Очень симпатичный стих!

С уважением,
Ольга

Дата и время: 26.04.2002, 11:21:14

А ну их всех, ваших рецензентов, Андрей! Мне так очень нра... Особливо -Там, где любовь, там – очи, очи!.. Слиянье музыки и строчек, И песнопенья, и вино…
Елена

Дата и время: 26.04.2002, 10:08:05

Пока нам голову морочат,
На месте глаз мы видим очи.
Когда ж любовь покинет нас,
Стекляшки выйдут вместо глаз.

Хороший стих!
Пойти, что ли, леща купить?.. Вот ведь, как сильна поэзия!

С уважением, Миша.

Дата и время: 25.04.2002, 22:31:30

Да, уж... Как слышу слово: "ОЧИ",
Блестят глаза и сердце хочет...

Хоть Вы и не офтальмолог, но специалист по глазам просматривается! Читается на одном дыхании.

С глубоким уважением, искренне Ваш, Миша.

Всё получилось мгновенно:
Стих Ваш навеял мотив.
Запись его непременно
В Ваши края прилетит!

Стих удивительно хорошо ложится на музыку, стилизованную под старинное танго. Стал читать, и сразу возникла музыка! Даже сам удивился! Сделаю запись и передам её со Славой. Он в июне собирается в Киев. Только голоса у меня нет, не обессудьте! (Впрочем, слушая иногда современных "певцов", чувствую себя спокойно)

Искренне Ваш, Миша.

Андрей, замечательные стихи!
Да, Русь называли Святой, но ведь это не более, чем термин из религиозного словаря. А что было на деле Вы знаете - "Андрей Рублёв" Тарковского, "Зодчие" Кедрина, "Мастера" Вознесенского, не говоря уже о Толстом, Достоевском, Солженицыне. За Францией закрепилось звание Прекрасной, но разве это соответствует её реальной истории? Никак. Всё дело именно в этом: с одной стороны религиозная жажда идеала, с другой - реальная жизнь. Вы, наверно, помните ещё недавние времена, когда некоторые писатели негласно считались совестью народа - Симонов, Паустовский, Эренбург, Евтушенко получали огромное количество писем от людей с просьбой помочь в борьбе за правду вплоть до реальных личных трудностей. И во всех газетах были отделы писем и журналисты по этим письмам выезжали, разбирались и т.д. О дне нынешнем Вы знаете лучше меня.
Спасибо Вам за стихи!
Имануил Глейзер

Дата и время: 25.04.2002, 17:28:21

Очень понравилось!
Спасибо!
С уважением, Ирина.

Дата и время: 25.04.2002, 13:54:53


Приди же, смерть, мне жить невмоготу –
На этом свете лишь глупцам удача,
А гений осужден на нищету
И, несмотря на разум, одурачен.

Мне горько видеть купленный почет
И силу, обессиленную властью,
И девичье поруганное счастье,
И то, что все достоинства не в счет,

И что Добро унижено опять –
У Зла в прихожей топчется все утро,
И мудрость, осужденную молчать,
И глупость, поучающую мудрых.

Я так устал, уйти бы от всего…
Но как тебя оставить одного?

Риталий Заславский

От себя, Сергей, хочу сказать, что Ваш перевод мне очень нравится и вообще радость это огромная - общение с Шекспиром!

Ваш
Андрей.

Первую строку я бы переделал: "любя тебя" - не лучшее начало для сонета Шекспира.
И предпоследняя строка звучит не здорово: "всё ж грех твой мал".

А остальное - хорошо.

С уважением, Миша.

Дата и время: 24.04.2002, 23:34:08

Очень понравилось!

Спасибо,
Андрей.