Комментарии

Да, наша коммуналка спасла в блокаду всех своих обитателей, а после войны боролась общими усилиями с кровожадными клопами. Мы, дети, были всегда присмотрены соседями, когда мама была на работе. Спасибо за стихи, а память наша пусть живёт и передаётся ненавязчивым назиданием молодым.
С уважением, Татьяна

Тема: Re: На подворье Валерий Носуленко

Автор Лев Скрынник

Дата: 10-05-2010 | 18:09:46

Хорошие стихи, Валерий. Особенно, первых два. За них и оценку ставил.

С уважением, Лев.

"Когда идешь все время в гору,
То сам уже – как часть горы".
Оч.нормально, Андрей!
"И преломлю любовь и жизнь
И свет на две неравных доли". - и эт.тоже! Три на два понравилось оч.
я тож в мобилке пишу-храню:), надо б переписать на Поэзию ру:) - а то все думаю - вот, не пишется...а в мобилке, оказ. есть, только отчета до Ваше мобильное прочитав - себе не отдавала. Спасибо, облегчили депрессуху:) Хороший у Вас цикл.
С уважением,
ИльОль

Сережа, стихотворение само сродни фотоснимку, настолько живо. Люблю строки Ваши, исполненные столь мастерски, что околдовывают. Спасибо!

Тема: Re: Из обоймы Виталий Волков

Автор Ольга Ильницкая

Дата: 10-05-2010 | 15:31:48

Нормально.Надо было не сомневаясь, Виталий, публиковать.
С уважением,
ИльОль

Тема: Re: 11 сентября Виталий Волков

Автор Ольга Ильницкая

Дата: 10-05-2010 | 15:28:40

Читая список публикаций искала "гражданскую лирику".Нашла вот.Удивилась опять читая Вас - спокойной взвешенности голоса.
"Самоубийства грех
Равно лежит на всех…"
- да.
+10
С уважением,
ИльОль

Тема: Re: Фиалки Виталий Волков

Автор Ольга Ильницкая

Дата: 10-05-2010 | 15:22:59

Виталий! ...а удивили.Такой 19 век...
Понравилось.
С уважением,
ИльОль

Искренне и сердечно.

Спасибо, Людмила!

Примите мои поздравления со всеми майскими праздниками
и самые добрые пожелания.

Тема: Re: Майские сны Елизавета Дейк

Автор Илья Рубинштейн

Дата: 10-05-2010 | 15:11:47

Замечательно!

С Днем Победы Вас!

Актуально. :) Мы тоже в свое время блинкали. Но не с такой частотой, как нынешние. :)


Спасибо.

Тема: Re: Любящая Лилианна Сашина

Автор Лилианна Сашина

Дата: 10-05-2010 | 14:14:41

Извините, что я одним комментарием, но мне очень неудобно вклиниваться в уже написанное с моби.браузера, а я имею привычку отвечать всем.. рано или поздно;
думаю, те, кому адресовано, всё равно прочтут.

Итак.
Юрию Арменаковичу,
Благодарю (самое простое и искреннее)

Даниэлю,
За то, что неверно написали моё имя - извиняю, за то, что рифмы посчитали нерифмами и пр - извинять надобности нет, не увидела в Ваших комментариях ничего обидного, спасибо за мнение.

Илье,
Аналогично, благодарна за Ваше мнение по поводу рифм.

Саше Куликову,
Благодарна за Ваше прочтение, так получилось, что оно близко к моему, т.е. если бы я задумывала реакцию читателя (не похвалу, а именно - реакцию), то желала бы и параллелей с женским фольклором, и чтения акцентов, и внимания к стилизации.

Юрию Лукачу,
Для начала прошу у Вас прощения, уважаемый Юрий, что невольно..с моей подачи Вы потеряли личность, Вам симпатизировавшую и, более того, некогда цитировавшую Вас и обзавелись, как говорит мой дорогой друг, - "таскателем жареных каштанов".

Я учусь, Юрий, и считаю, что "Любящая" янв.2009 - определённый этап. Я пишу стихи относительно недавно и до ужаса стесняюсь своих начинаний. Этого стихотворения я стесняться не буду никогда. Даже если все мне скажут, что оно отвратительное - в нём моя женская суть. Благодарна Вам.

Владимиру Прокопенко,
Спасибо за Ваше желание вслушиваться.

Семёну,
В моём понятии лирики слова "ремесло" нет. Увы или к счастью, но - нет. Что есть - слишком долгий разговор. Спасибо Вам за внимание.

Александру Лукьянову,
Вы имеете право на своё мнение, а мне достаточно того, что моя совесть насчёт каких-либо подражательств спокойна. Гиппиус не осталась в моей памяти ни одной строкой, Ахматова меня не трогает, чтение Ахмадулиной мне, как слушателю, абсолютно неинтересно. Что до Цветаевой, неужели Вы слышали её чтение? Я бы с удовольствием ознакомилась, ведь, насколько мне известно, в мире не сохранилось ни одной записи с её голосом.
Читаю я свои стихи - своим читателям исключительно потому, что это возможность раскрыть и донести свои интонации. Манерные? - пусть. Я ищу себя и в чтении, хотя предупреждаю, что декламация не студийная, а диктофонная. Удачи Вам! (мой друг посоветовал принять Ваш комментарий, а особенно его финальные аккорды о начинаниях и подражаниях, как исключительную похвалу, но мне как-то всё всё равно уже..в контексте этой дискуссии)

Юрию Лифшицу в n-ный и последний раз,
"юдоль крайне редко употребляется без предикатов. И здесь, на мой взгляд, требуется уточнение."
этот Ваш пассаж - бред;
с каких это пор существительное в русском языке не употребляется без предикатов?
Разве что Вы новые правила русской словесности изобрели.
Ломоть - это верно - отрезанный, отделённый, отЛОМленный кусок. Но, представляете, я могу его преЛОМить с кем-либо (жизненный путь разделить), разЛОМить ещё на сколь угодно частей, кусочков вплоть до полного раскрошения. посему, нет в этом словосочетании ничего не по-русски сказанного - ни смыслово, ни филологически, ни фонетически. и только откровенным снобам и неулавливателям в стихотворении собственно стиха, а таскателям из него жареных каштанов с какими-то одному ему понятными целями - это не понятно.
Юрий, я не пойду на Вашу страницу "ловить каштаны" или "таскать блох" - как угодно назовите - мне неинтересно. Не стану вывешивать и похваляться списками оценок - мне это неинтересно. Приходите с критикой, а не с местью и целью наказать зарвавшуюся дилетантку, не согласившуюся с Вашими взглядами. В ч\с Вас пока не добавляю, у меня там только дамы, имеющие склонность к склочничеству и не следящие за своим языком.

Анатолию (ансу),
Я буду очень стараться, чтобы не разочаровать ни Ваш слух, ни Ваш вкус, ни Вашу человечность.
Разум и здоровая ирония, желание слышать и вслушиваться, желание передать знания, улучшить и направить - чего ещё можно желать?..
Благодарна Вам.

С уважением ко всем, Лилианна.

Тема: Re: На Васильевском Игорь Царев

Автор Дмитрий Гальцин

Дата: 10-05-2010 | 13:38:11

Уважаемый Игорь!
Оставляя в стороне достоинства и недостатки стихотворения (первые превалируют), хочу спросить Вас: а что же собственно "старый век" не вытравил, а новый "выправил"? Насколько я понимаю ,в стихотворении присутствует некоторая ностальгия - но мне хотелось бы узнать, ностальгия по чему?
Мое мнение (перефразируя Гребенщикова):
"Если бы Бродским был я,
Над Васькой и Стрелкой не стал бы летать никогда..."
Дмитрий

Иногда точку - хорошо. И точка, Михаил!
...А лучше многоточие...
может быть...:) А вот потому, что "В графе „место жительства“ – ставлю прочерк" кто-нибудь однажды с двух сторон добавит по дате...,
С уважением,
ИльОль

Хорошее стихотворение. И впопадно моему пониманию. +10

Только "не помня зла" мне не по силам, Михаил. Я злопамятна.
С уважением,
ИльОль

Спасибо! Боже мой, сколько же здесь всего, в этой точке пересечения, вернее, касания трех судеб! Очень люблю это Ваше стихотворение. И, конечно, есть своя, личная память, хоть и четырех мне тогда не было:

Майские сны

Коммунальная кухня, чугунная печь о шести конфорках,
И в проеме на теплой стене – рыжина прусаков,
Над щербатой эмалью – латунное чудо комфорта,
Но ребенку до крана пока не достать – высоко.

Над столом тесной стайкой стаканы и рюмки – соседи в сборе,
Тетя Таня зачем-то тайком вытирает глаза,
И ребенок не может понять – то ли праздник, то ль горе, –
Голос в черной тарелке всем важное что-то сказал.

За победу, за счастье, за тех, кого нет, и за мир – враг сломлен!
Ты, Татьян, не реви, твой вернется, я знаю, поверь…
Им казалось, судьба обещает: восполню, восполню!
А ребенок спросил, много ль сахара будет теперь.

Дорогие мои, дорогие мои, я вас помню!



Замечательные александрины, Владимир. Из всех двусложных размеров в русском у александрийского стиха, наверное, самое легкое дыхание. В этом смысле, наверное, действительно "вольный перевод" :)

С уважением.
Никита

Потрясающе!..
Возникает ощущение реальности происходящего, все именно так...

Изщели танка водитель не видит, что под ним. Я знаю, я сдуру села под БТР в Вильнюсе, в 1991... - выдернули из-под чудом...
Страшно было. И стихотворение Ваше страшное. Напомнило.
С уважением,
ИльОль

Сильная концовка. +10
С уважением,
ИльОль

"Разбиты в кровь дорогой плечи" - "плечи", Виталий, сильны неожиданностью. И точностью. Концовка ударна.Запах сапера... ощущаемо...
Хорошее стихотворение.
С уважением,
ИльОль

Тема: Re: На Васильевском Игорь Царев

Автор Ольга Ильницкая

Дата: 09-05-2010 | 23:01:43

С призраком поговорить - стоит.Ответ бы записать.
Хорошее стихотворение и "что"подумано и "как"сделано.
С уважением,
ИльОль

Тема: Re: Любящая Лилианна Сашина

Автор Александр Лукьянов

Дата: 09-05-2010 | 19:09:13

Юрий Лифшиц прав, по моему. И дело не только в неточных рифмах. Ассонансы для современной поэзии обычны. Дело в подражательности многих стихов Лилианны. Хотя она уверяет в обратном. Подражательность настолько велика и так хорошо выполнена, да ещё сопровождается прекрасным чтением своих стихов, что привораживает. Хотя так поэтессы именно и любят читать свои стихи. Как Ахматова, таже Цветаева, Гиппиус, Ахмадулина ит.д.
Присутствует некая манерность слога. Хотя всё звучит неплохо. Надо с чего-то начинать. Все великие поэты начинали с подражания. Пушкин - Державину, Лермонтов - Пушкину :)

Отличный стих. Вам подходит Гюго. Гений. И как писатель, и как поэт.

Успеха,
АЛ

Тема: Re: Танки ехали по своим Илья Рубинштейн

Автор Анс

Дата: 09-05-2010 | 17:48:59

Спасибо !
Впрочем, - а зачем оно нам ?
сейчас ?
было ? - было
жутко ? - жутко
правда ? - правда
что-то кому-то добавило ? - в смысле понимания войны ? - это вряд ли
в смысле - "еще одна боль" - ну это как на шрам или рубец надавливать - да, больно, чуть-чуть, и чуть больнее - в смысле памяти...
...
а может кому-то и не так... а может и многим
Спасибо.

Тема: Re: Идет по улице война Ольга Ильницкая

Автор Анс

Дата: 09-05-2010 | 17:18:08

это... это правда
не в смысле "истина"
в смысле "правда", которая у каждого - своя
и ничего не бывает выше
ИМХО
:)

Людочка,

простое и хорошее стихотворение. От сердца.

Сил Вам!

А.М.

Точно и страшно.



А.М.

!! + 10 (надо было плюс поставить, а не тире, которое можно не так понять)