Комментарии

Саша, по-моему, последняя строфа значительно сильнее первых двух. Я бы её одну оставилв:
Всё по-прежнему:нет и в помине
ни удач, ни в кармане гроша...
Но смиренней, чем прежде,
гордыня,
но просторней, чем прежде,
душа.

Конечно, решай сам, может, я совсем не права...

Леночка, по-моему, удачное стихотворение. Синева, её оттенки и свежее дыханье чистоты. Вы правы - это мартовские ощущения. Свежесть, которая приходит на смену холоду и так быстро уступает место духоте, в последние годы у нас в Киеве. Не успеешь порадоваться теплу, как его уже слишком много :)))

Хорошие стихи, Саша, и по поводу волны у меня дурных ассоциаций не возникает :))) Видно, плохо я знаю народный фольклор:)))
С уважением, дружески, Ирина.

Ирочка!

Прелюдий-прелюдии - не принципиально,
хотя прелюдий - точнее.
Высокая тема и достойное воплощение.

Твой Алексей

Ой, Ириш, какие красивые стихи!
А вот болеть не надо!
:))
Лена.

Ты не мерь меня общей меркою,
а попробуй, срифмуй-ка сам..
Все слова твои страстотерпкие -
На душевные раны бальзам...
))
Но пасаран, Ли!
(всё же наверное - поцелуИ?))

Всю жизнь тянул за волоса
Себя я из болота,
И где теперь моя краса?
Волос-то нету! То-то.

За что теперь себя хватать?
За что тащить из грязи?
На голове сплошная гладь -
Сиди и не вылазяй!

Шучу, Александр. А стихи - замечательные! Подпишусь под каждым словом.
Спасибо.

Тема:

Автор: Елена Неменко

Дата: 25-03-2003 | 11:04:22

Безликое стихо. Подставь вместо Соколова Иванова-петрова и ничего не изменится, если конечно же и иванов-петров в рубахах родились.
Да и сама рифма эпохи-рубахи не очень чтоб уж очень...

Замечательно, Александр!

Это очень важно - тянуть себя, всю жизнь.

С уважением,

Алексей

...Как сердце стисло!
О, берега Стикса...

Приветствую, пятый... нет, единственный ангел!

"Твои губы пропахли вереском ",
а мои, как всегда, коньяком...

Этот вариант,имхо, лучше предыдущего.

Удачи!

Ириша, а не поставить ли "прелюдий" - чёткая рифма в концовке не помешает, по-моему. " знобит" перекликается с чем? с "горчит"?
Глубина просвечивает, но какое ощущение пробелов... Словно печати не у дел, а суть видна...
Не болей!
Твой Им

Ира! Если у тебя такие шедевры возникают только после сердечных приступов, то лучше не надо, не болей. Согласен видеть тебя без шедевров, но здоровой. Ты сама в некотором роде шедевр. Будь здоровой!
Валерий.

Тема:

Автор: Лариса Дмитриева

Дата: 25-03-2003 | 08:17:13

Им, "кол забили", а где же комментарий?

Тема: Re: Маме. (Алеся Шаповалова)

Автор: Александр Кабанов

Дата: 25-03-2003 | 07:57:28

Добрый и светлый стиш!
Привет.
А.К.

Тема: Re: Маме. (Алеся Шаповалова)

Автор: Сергей Шестаков

Дата: 25-03-2003 | 06:30:34

Алеся!
Здоровья твоей маме! А тебе - новых замечательных - твоих! - стихов, весеннего настроения, счастья и любви! Береги своё сердечко!
Целую!
Сергей

Б О Л Ь Ш О Е С П А С И Б О!
Земля стала такой маленькой, что беречь её надо, как ребёнка, а не бомбить тупоголово... Неужели политикам не понятно: сами себя уничтожаем?..
СШ

Привет!
Не стоит впрямую отждествлять лирического героя и физического автора, так что я надеюсь, у вас всё в порядке, и грусть- только поэтическая.
А стихотворение примыкает к предыдущему не случайно.
Кстати, "в сумерках"- прям Цветаева!
С уважением, Лб.

Не ризикую оцінювати, бо не дуже гаразда в українській мові, але помилку можу виправити: "знов і знов", мені здається?
Вітаю з виходом на "іноземній" мові! :)))

Узнаю, узнаю твой стиль - сочно, кратко, четко. Некоторые строчки очень смелы - просто выходят за..... Я это уважаю.

А ты что, болеть там вздумал????? Надеюсь, ничего серьезного? Выздоравливай скорее!

С весенним приветом,
Анна

Ирочка, не грусти: дОрого нам, вот те крест - дОрого!

Твой отчасти ангел,

Алексей

Билингва по-киевски.

Тема: Re: Зеркала (Алексей Кулешин)

Автор: Сергей Шестаков

Дата: 24-03-2003 | 13:18:17

ОТЛ.!
СШ

СпасиБо, Ирина!
Редкий случай, когда после разъяснений стихотворение стало ещё лучше!

…А куда делось твоё, которое Лёше и мне? Аль цензура Буша сдула? Оно, конечно, необработанное было, но «буйство чувств» вполне компенсировало…
Чистого неба тебе, Ирина!
СШ

Грустно, но очень хорошо!
Ир, по поводу «н’eбу» и «в'oдам». На Поэзии ударение можно спокойно ставить через Ворд: «Вставка, Символ, Вставить» и затем, например, нéбу просто копируешь на сайт. Так красивше, не правда ли!?
Удачи и хорошего настроения!
СШ

Привет, Лёш! Ты меня всё цитатами комментируешь, поэтому из чувства мести : ))) промолчу по сути. А по частностям - исправь опечатку - ПлачЬ.

Иногда наши мысли от нас ускользают
И друг друга цитируем, словно в бреду,
Видно души на время меняют хозяев.
Это ж здорово - переселение душ!
(с) В.Ланцберг

Бумажная надежда - это уже очень много, просто роскошь!
А стихи спасут ещё, потом. Или уже спасают. Вы об этом, может, и не узнаете :)))
Спасибо!