Дата: 30-06-2010 | 21:01:26
Из нашей жизни в лучший мир
Уйти... Вот так же мы
Детьми мечтали заглянуть
За дальние холмы.
Взойди - одарит мир иной
Разгадкою своей,
Но жаль, что некому со мной
Порадоваться ей.
***
Еmily Dickinson
1603
Thе going from а world wе knоw
Tо оnе а wondеr still
Is likе thе сhild's аdvеrsity
Whosе vistа is а hill,
Веhind thе hill is sorcery
Аnd еvеrything unknown,
Вut will thе sеcrеt compеnsаtе
For climbing it аlоnе?
Ирина Бараль, поэтический перевод, 2010
Сертификат Поэзия.ру: серия 1183 № 80954 от 30.06.2010
0 | 2 | 2097 | 26.04.2024. 15:00:04
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Из нашей жизни в лучший мир... Эмили Дикинсон Ирина Бараль
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 01-07-2010 | 10:10:00
Очень хорошо, Ирис. Изящно и легко (не то, что у некоторых, добавлю я шепотом, чтобы никто не слышал). :)
А вопросы поэтов, сказала Цветаева, это как раз ответы.
Дальнейших творческих удач!
Юрий.
Тема: Re: Из нашей жизни в лучший мир... Эмили Дикинсон Ирина Бараль
Автор Пётр Долголенко
Дата: 30-06-2010 | 23:10:39
Ирис, вообще-то там у Эмили вопрос, а у Вас утверждение. При чём, это утверждение к её вопросу ни какого отношения не имеет.
С уважением,
Пётр.